Суд ирландии отказал ирландским гражданам в разводе

Рубрики Вопрос юристу

Статья 160. Расторжение брака

1. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации производится в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Гражданин Российской Федерации, проживающий за пределами территории Российской Федерации, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории Российской Федерации супругом независимо от его гражданства в суде Российской Федерации. В случае, если в соответствии с законодательством Российской Федерации допускается расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния, брак может быть расторгнут в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях Российской Федерации.

3. Расторжение брака между гражданами Российской Федерации либо расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

4. Расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации.

Комментарий к Ст. 160 СК РФ

1. Институт расторжения брака самым тесным образом связан с процессуальными вопросами: какой компетентный орган вправе произвести расторжение брака в каждом конкретном случае, в каком порядке рассматриваются споры между супругами при расторжении брака, какие вопросы разрешаются при расторжении брака и т.д.

Бракоразводное законодательство иностранных государств отличается большим разнообразием. Например, в основе такого законодательства в Великобритании, Испании и некоторых других государствах лежит концепция расторжения брака, основанная на подтверждении определенного периода сепарации — раздельного проживания супругов. Бракоразводный процесс как бы подразделяется на две стадии: сначала судья санкционирует сепарацию и лишь по истечении ее срока, установленного законом, убедившись в бесполезности попыток примирения между супругами, выносит решение о разводе. При этом сроки раздельного проживания супругов довольно значительны — обычно они составляют несколько лет. В других государствах (Ирландия, Аргентина, Колумбия) развод вообще запрещен. В то же время есть страны, где получить развод очень просто. В Швеции, например, судья лишен права вмешиваться в развод. Он обязан развести супругов, не требуя никаких доказательств распада семьи, ограничиваясь постановлением о последствиях расторжения брака.

Достаточно очевидно, что применение законодательства разных государств в части условий и порядка расторжения браков к одному бракоразводному процессу может представлять собой в большинстве случаев серьезную проблему. Поэтому во многих государствах при определении права, подлежащего применению к расторжению брака, используется территориальный принцип места расторжения брака. В некоторых государствах установлена двойная коллизионная привязка: развод должен быть разрешен как национальным законом супругов, так и законом места совершения развода.

2. Пункт 1 комментируемой статьи содержит одностороннюю коллизионную норму, в соответствии с которой расторжение на территории РФ брака между любыми лицами независимо от наличия или отсутствия у них гражданства какого-либо государства подчиняется российскому праву. Данная норма, по существу, повторяет норму абз. 1 ст. 163 КоБС РСФСР.

Таким образом, если супруги обратились за расторжением брака в компетентный орган на территории РФ, то случай, когда действует ограничение права на предъявление требования о разводе, судебный или административный порядок развода, основания для развода, бракоразводная процедура, момент прекращения брака определяются данным органом в соответствии с законодательством РФ (см. комментарий к ст. ст. 16 — 25 СК). Законодательство иностранного государства к лицам, обратившимся за разводом в Российской Федерации, не применяется, если иное не установлено международным договором РФ . При этом следует учитывать, что в случае разрешения данным органом при расторжении брака вопросов, вытекающих из личных неимущественных или имущественных отношений супругов, к примеру о разделе общего имущества супругов, об их алиментных обязательствах, подлежит применению также ст. 161 СК РФ, в соответствии с которой данные вопросы решаются согласно законодательству государства, на территории которого супруги, обратившиеся за разводом, имеют совместное место жительства, а если они совместно уже не проживают или вообще не проживали, то соответственно согласно законодательству государства, на территории которого они имели последнее место жительства, или законодательству РФ (см. комментарий к ст. 161 СК).
———————————
Например, для рассмотрения дел о расторжении брака согласно ст. 28 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам применяется законодательство государства — участника данной Конвенции, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. Если же один из супругов является гражданином одного государства — участника данной Конвенции, а второй — другого, применяется законодательство государства — участника данной Конвенции, компетентный орган которого рассматривает дело о расторжении брака.

При этом необходимо иметь в виду, что расторгнутый на территории РФ брак может быть не признан в иностранном государстве. К примеру, если в судебном порядке на территории РФ был расторгнут брак между совместно проживавшими в России гражданами Великобритании, где разводу должно предшествовать предварительное раздельное проживание супругов в течение нескольких лет, то такое расторжение брака может быть не признано действительным в Великобритании, поскольку между данным государством и Российской Федерацией не заключен по этому поводу международный договор и Россия не является участницей Конвенции о признании разводов и решений о раздельном жительстве супругов 1970 г. .
———————————
Международное частное право: Сборник документов. М.: БЕК, 1997. С. 674 — 680.

3. С учетом п. 1 комментируемой статьи, предусматривающего применение только законодательства России, расторжение брака на территории РФ в отличие от заключения брака (см. комментарий к ст. 157 СК) не может быть произведено в дипломатическом представительстве или в консульском учреждении иностранного государства. Такое расторжение брака не может иметь место даже в том случае, если оба супруга являются гражданами государства, назначившего лицо, уполномоченное на дипломатическое или консульское представительство в Российской Федерации и допущенное здесь к выполнению своих функций в качестве главы соответствующего дипломатического представительства или консульского учреждения.

Это связано с тем, что в соответствии с законодательством РФ расторжение брака производится либо в органах записи актов гражданского состояния, либо судом (см. комментарий к ст. 18 СК). Поэтому никакой другой орган или какое-либо должностное лицо не вправе производить расторжение брака на территории РФ . Конечно же, исключение могут составить только случаи, когда иные правила содержатся в международном договоре РФ.
———————————
Пункт «f» ст. 5 Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. предоставляет консульскому учреждению и дипломатическому представительству право осуществлять консульские функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния, в том числе и расторжения браков, при условии что в этом случае «ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания». Аналогичные положения содержат почти все консульские конвенции. Некоторые конвенции предоставляют консульскому должностному лицу только права по регистрации браков, не упоминая его права по регистрации расторжения браков (см., например, ст. 33 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Республикой Польша (СЗ РФ. 1998. N 14. Ст. 1515)).

В частности, ст. 45 Консульской конвенции между Российской Федерацией и Республикой Италией предоставляет права консульскому должностному лицу Республики Италии регистрировать на территории РФ расторжение брака между гражданами данного государства в соответствии с законодательством этого государства при условии выполнения указанными гражданами обязанностей по соблюдению формальностей, требуемых законодательством РФ. Аналогичные положения содержатся в Консульских конвенциях РФ, заключенных с Украиной, Республикой Казахстан, Республикой Молдова и некоторыми другими государствами.

4. Положение п. 1 комментируемой статьи, как и в целом комментируемая статья, оставляет нерешенным коллизионный вопрос, связанный с определением права, подлежащего применению при расторжении браков на территории РФ между иностранными гражданами и лицами без гражданства, а также между лицами без гражданства. Представляется, что с учетом установленного п. 1 комментируемой статьи правила о применении законодательства РФ следует разрешать коллизионный вопрос и в отношении указанных браков.

5. Пункт 1 комментируемой статьи, отсылая к законодательству РФ при определении права, подлежащего применению к расторжению брака, предполагает применение не только норм СК РФ, но и иного законодательства РФ, затрагивающего вопросы расторжения браков, в том числе гражданского процессуального законодательства. Поэтому необходимо учитывать, что п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ содержит два правовых критерия разграничения международной альтернативной подсудности по делам о расторжении брака, с учетом которых российские суды выясняют, могут ли они рассматривать те или иные иски, когда один или оба супруга являются иностранными гражданами или лицами без гражданства.

Первый критерий позволяет начать в российском суде дело о разводе независимо от наличия или отсутствия у супругов гражданства того или иного государства только супругу, который проживает в России; второй — при условии, что один из супругов является гражданином РФ.

Таким образом, брак между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства, когда они не проживают в Российской Федерации, не может быть расторгнут в судебном порядке на территории РФ. Не может быть расторгнут брак в судебном порядке также по требованию супруга — иностранного гражданина или лица без гражданства, который не проживает в Российской Федерации, несмотря на то что другой супруг является резидентом РФ.

6. Как это ни парадоксально, но получается, что законодательство РФ в то же время не исключает возможность расторжения брака в органах записи актов гражданского состояния между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства, когда они не проживают в России. В частности, с учетом п. 1 комментируемой статьи и в соответствии со ст. 19 СК РФ брак между указанными лицами может быть расторгнут на территории РФ в органах загса при взаимном согласии на расторжение брака супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, а также независимо от наличия у супругов общих несовершеннолетних детей по заявлению одного из супругов, если другой супруг признан судом безвестно отсутствующим или недееспособным либо осужден за совершение преступления к лишению свободы на срок свыше трех лет (см. комментарий к ст. 19 СК).

В то же время возможность расторжения на территории России брака между иностранным гражданином и лицом без гражданства, между иностранными гражданами или между лицами без гражданства п. 1 комментируемой статьи не ставит в зависимость от факта их проживания на территории РФ (т.е. с учетом данного пункта их временное пребывание в России не может послужить основанием для отказа в регистрации расторжения брака).

Некоторую ясность в данный вопрос вносит положение ст. 32 Закона об актах гражданского состояния, определяющее местом государственной регистрации расторжения брака место жительства супругов (одного из супругов) или место государственной регистрации заключения брака.

Соответственно, в органе загса брак между вышеуказанными лицами может быть расторгнут при наличии одного из условий: один из супругов проживает в Российской Федерации либо расторгаемый между ними брак был заключен на территории РФ в соответствии с формой и порядком, которые были определены с учетом п. 1 ст. 156 СК РФ.

7. Согласно п. 2 комментируемой статьи гражданин РФ, проживающий за пределами территории РФ, вправе расторгнуть в суде РФ брак с проживающим за пределами территории РФ супругом независимо от его гражданства.

Таким образом, законодательство РФ допускает расторжение в суде РФ браков граждан РФ с иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также браков между гражданами РФ, хотя они и проживают за пределами территории РФ. При этом с учетом п. 1 комментируемой статьи расторжение таких браков производится в соответствии с законодательством РФ.

Введение этого правила в наше законодательство объясняется рядом причин. В частности, тем, что в некоторых государствах иностранные граждане лишены права обращаться в суд с иском о расторжении брака. Кроме того, законодательство РФ учитывает, что в ряде государств вообще не допускается расторжение брака.

8. Правило о подсудности российским судам дел о расторжении браков гражданами РФ независимо от их проживания в России или за ее пределами закреплено п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ. В частности, в соответствии с данным пунктом суды в Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных граждан или лиц без гражданства, если по делу о расторжении брака хотя бы один из супругов является гражданином РФ.

К сожалению, следует признать, что ГПК РФ не урегулировал отношения, возникающие в связи с определением конкретной подсудности дел о расторжении браков гражданами РФ, проживающими за пределами территории РФ, поскольку в таких случаях отсутствует место жительства в России как у истца, так и у ответчика. Поэтому и установление суда, в который должен быть предъявлен иск, в соответствии с определенными ГПК РФ (ст. ст. 28 — 32) правилами невозможно. Подходящих норм просто нет. Обращение к аналогии проблематично. На практике в имевших место случаях вопрос решался на основании разового и весьма специфического поручения Верховного Суда РФ принять иск к производству определенному суду первой инстанции с учетом подведомственности .
———————————
Данная практика получила распространение в период действия ст. 163 КоБС РСФСР, в соответствии с которой дела о расторжении браков между советскими гражданами, постоянно проживающими за границей, могли рассматриваться судами РСФСР по поручению Верховного Суда СССР. Данное положение не было включено в ст. 160 СК РФ, как не относящееся к предмету правового регулирования этого Кодекса. Подсудность по рассматриваемому вопросу предполагалось урегулировать в ГПК РФ.

9. Пункт 2 комментируемой статьи предоставляет также право гражданину РФ, проживающему за пределами территории России, расторгнуть свой брак за границей в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ. Основное условие, которое обусловливает возможность реализации данного права, — этот же брак в соответствии с законодательством РФ мог бы быть расторгнут в органах записи актов гражданского состояния. Поэтому в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ нельзя произвести расторжение брака, когда в предусмотренных ст. ст. 21 — 23 СК РФ случаях его расторжение возможно только в судебном порядке. Такое ограничение связано с тем, что дипломатическое представительство или консульское учреждение РФ не вправе исполнять функции органов судебной власти РФ .
———————————
Подробнее о функциях дипломатических представительств и консульских учреждений РФ и актах, регламентирующих их деятельность, см. комментарий к ст. 157 СК РФ.

10. Предоставляя возможность гражданину РФ расторгнуть брак в дипломатическом представительстве или консульском учреждении РФ, п. 2 комментируемой статьи не конкретизирует, в соответствии с каким законодательством (законодательством РФ или законодательством государства места пребывания дипломатического представительства или консульского учреждения) должно производиться расторжение этого брака.

Венская конвенция о консульских сношениях 1963 г. (п. «f» ст. 5) предоставляет консульскому учреждению и дипломатическому представительству право осуществлять консульские функции, связанные с регистрацией актов гражданского состояния, в том числе и расторжения брака, при условии что в этом случае «ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания». При этом согласно ст. 2 Федерального закона от 5 июля 2010 г. N 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» консульская деятельность должна осуществляться консульскими учреждениями РФ и консульскими отделами дипломатических представительств РФ в соответствии с законодательством РФ, международными договорами РФ с учетом законодательства государства пребывания. Соответственно, государственная регистрация расторжения брака дипломатическим представительством или консульским учреждением РФ в конкретном иностранном государстве осуществляется по законодательству РФ, если законодательство данного иностранного государства допускает на своей территории такое расторжение браков и не распространяет действие своих правил на такие случаи расторжения браков.

Кроме того, разнообразные консульские конвенции, заключенные Российской Федерацией с иностранными государствами, также могут содержать ограничения, связанные с осуществлением расторжения браков в консульском порядке. Так, Консульская конвенция СССР с Финляндской Республикой (ст. 19) предоставляет права консульскому должностному лицу только регистрировать произведенное согласно законодательству государства пребывания расторжение брака, к примеру осуществленное судом, если по крайней мере одно из лиц, расторгающих брак, является гражданином представляемого государства, и вести учет таких разводов. Аналогичные положения содержат Консульские конвенции СССР с Японией (ст. 33) , Мексиканскими Соединенными Штатами (ст. 27) , Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии (ст. 31) .
———————————
Ведомости ВС СССР. 1966. N 51. Ст. 1042.

Ведомости ВС СССР. 1967. N 32. Ст. 437.

Ведомости ВС СССР. 1979. N 37. Ст. 606.

Ведомости ВС СССР. 1968. N 41. Ст. 370.

В то же время большинство консульских конвенций допускает осуществление консульскими должностными лицами регистрации расторжения браков в соответствии с законодательством представляемого государства.

В частности, согласно п. 1 ст. 43 Консульской конвенции Российской Федерации с Португальской Республикой консульское должностное лицо имеет право регистрировать расторжение браков в соответствии с законодательством представляемого государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства.

11. Из смысла п. 1 комментируемой статьи следует, что дипломатические представительства и консульские учреждения РФ вправе расторгать браки не только между гражданами РФ, как это предусмотрено для случаев заключения браков п. 1 ст. 157 СК РФ, но и между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства.

Такая позиция российского законодателя находит свое отражение и в ряде консульских конвенций. К примеру, в соответствии со ст. 37 Консульской конвенции с Турецкой Республикой консульское должностное лицо в рамках, дозволенных законами и правилами государства пребывания, производит регистрацию расторжения браков в рамках, определенных законодательством государства пребывания, при условии что по крайней мере один из супругов является гражданином представляемого государства.

Однако следует иметь в виду, что большая часть консульских конвенций дозволяет производить расторжение браков консульским должностным лицам только в тех случаях, когда оба супруга являются гражданами представляемого государства.

12. На территории большинства иностранных государств, так же как и в России, допускается расторжение брака иностранными гражданами, в особенности когда другой супруг является гражданином государства, в котором производится развод. Поэтому гражданин РФ может расторгнуть брак в иностранном государстве в компетентном органе данного государства с учетом установленных законодательством этого государства требований. При этом браки могут быть расторгнуты в иностранном государстве как между гражданами РФ, так и между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства.

Пункт 3 комментируемой статьи признает действительным в Российской Федерации расторжение гражданином РФ брака в иностранном государстве. При этом в отличие от ранее действовавшего законодательства, которое для признания расторжения брака действительным предусматривало условие об обязательности проживания одного из супругов (при расторжении браков граждан РФ с иностранными гражданами или с лицами без гражданства) или обоих супругов (при расторжении браков между гражданами РФ) за пределами территории РФ (см. абз. 2 и 3 ст. 163 КоБС РСФСР), п. 3 комментируемой статьи признание брака расторгнутым обусловливает одним фактом — расторжение должно быть произведено с соблюдением подлежащего применению законодательства и только тем органом, у которого есть полномочия на это согласно законодательству соответствующего иностранного государства (т.е. расторжение данного брака должно являться действительным в иностранном государстве, в котором такое расторжение было произведено).

Вместе с тем следует учитывать, что, если была нарушена установленная ГПК РФ исключительная подсудность российских судов, расторжение в судебном порядке гражданами РФ браков с иностранными гражданами или лицами без гражданства в иностранном государстве может быть не признано действительным в России, хотя суд, производивший в этом государстве развод, мог действовать в пределах компетенции судов данного государства по рассмотрению дел о расторжении браков. В частности, п. 3 ч. 1 ст. 403 ГПК РФ дела о расторжении браков российских граждан с иностранными гражданами или лицами без гражданства, если оба супруга имеют место жительства в России, отнесены к исключительной подсудности российских судов.

Необходимо также иметь в виду, что в соответствии с ч. 3 ст. 6 Федерального конституционного закона от 31 декабря 1996 г. N 1-ФКЗ «О судебной системе Российской Федерации» обязательность на территории РФ постановлений судов иностранных государств, международных судов и арбитражей определяется международными договорами РФ. Соответственно, и ч. 1 ст. 409 ГПК РФ также устанавливает, что решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором РФ. Поэтому решение суда иностранного государства о расторжении брака может быть не признано на территории РФ, если Россия с этим государством не заключила международного договора, предусматривающего взаимное признание решений судов о расторжении браков.
———————————
СЗ РФ. 1997. N 1. Ст. 1.

К примеру, признание судебных решений о расторжении браков предусматривают многие международные договоры РФ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и семейным делам. Некоторые из этих договоров, в частности договоры с Румынией (ст. 25), Монголией (ст. 44), Республикой Вьетнам (ст. 41) , а также Конвенция стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (ст. 52), предусматривают признание решений о расторжении браков без дальнейшего производства, если отсутствуют установленные договором основания для отказа в признании (решение не вступило в законную силу; суд государства, где решение должно быть признано, до этого времени не вынес по тому же делу решения, вступившего в законную силу; ответчик не принял участия в процессе вследствие того, что он не был надлежащим образом извещен о судебном заседании, и др.).
———————————
Ведомости ВС СССР. 1958. N 21. Ст. 329.

Ведомости СНД и ВС СССР. 1991. N 2. Ст. 56.

Ведомости ВС СССР. 1982. N 44. Ст. 827.

13. Разрешение вопроса о признании расторжения того или иного брака действительным во многом также зависит от установленных международными договорами РФ правил определения компетентности уполномоченных органов.

К примеру, в соответствии со ст. 29 Конвенции стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам дела о расторжении брака компетентны рассматривать органы того государства СНГ, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления о расторжении брака. При этом допускается расторжение брака компетентными органами и другого государства СНГ при условии, если на его территории проживают оба супруга. В случае если супруги проживают на территории разных государств СНГ, то по договоренности между ними брак может быть расторгнут в органе любого из государств СНГ по месту их проживания.

14. Аналогичным образом в соответствии с п. 4 комментируемой статьи в Российской Федерации признается действительным расторжение брака между иностранными гражданами, произведенное за пределами территории РФ с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решение о расторжении брака, и подлежащего применению законодательства.

15. Признание действительным в Российской Федерации расторжения брака, произведенного на территории иностранного государства, предполагает, что за решением компетентного органа иностранного государства о расторжении брака признается такая же юридическая сила, как и за решением о расторжении брака, принятым российским судом или органом загса РФ. Наличие решения органа иностранного государства о расторжении брака является основанием, чтобы считать супругов разведенными. Брак считается прекратившимся со дня вступления в законную силу соответствующего решения компетентного органа иностранного государства.

Задачи по международному частному праву

1.Выберите любую коллизионную норму разд. VI ч. III ГК РФ, или разд. VII СК РФ, или гл. 26 КТМ РФ. Дайте ее характеристику: выделите основные части и классифицируйте по указанным в литературе основаниям, укажите, как эта норма соотносится с другими правилами статьи/раздела/главы.

2.В соответствии с условиями контракта испанская фирма обязалась поставить партию парфюмерно-косметических товаров, ассортимент которых был определен специальным протоколом. Актом приемки товара установлено, что ассортимент в одностороннем порядке был изменен поставщиком. На требование покупателя о замене товара на согласованный в протоколе поставщик ответил отказом. Российский истец в иске ссылался на нормы ГК РФ. Ответчик в своих возражениях в ходе процесса применял положения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

Какие нормы права будут применяться судом при разрешении спора?

3. Ирландский суд отказал ирландским гражданам в разводе, поскольку согласно семейному праву данного государства разводы запрещены. После этого супруги переехали в Россию и обратились в российский суд с просьбой о разводе.

Какое решение должен вынести суд?

4.В соответствии с арбитражной оговоркой контракта российская организация заявила в российский арбитражный суд иск к итальянской фирме в связи с недопоставкой оборудования. В процессе рассмотрения спора суд установил, что ответчику были переуступлены права и обязательства по контракту поставки на основании договора цессии, заключенного им с другой стороной контракта поставки (продавцом).

Вправе ли российский арбитражный суд рассматривать данный спор? Распространяются ли на правопреемника-ответчика положения контракта поставки об арбитражной оговорке?

185.238.139.36 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

Суд ирландии отказал ирландским гражданам в разводе

Есть свидетельство о разводе, выданное ЗАГСом полтора года назад.
Я сейчас нахожусь в Ирландии и хочу заключить здесь брак.
Для этого требуется свидетельство о разводе, но выданное судом. Выданное ЗАГСом им не подходит. Что мне нужно сделать, чтобы получить решение суда о разводе? Подать в суд? Но нет оснований. Буду благодарна за помощь.
Насколько я знаю, в некоторых европейских странах — возможно, что и в Ирландии — брак расторгается только через суд и никогда через загс, даже если нет детей. И исходя из этого работники тамошнего загса, которым иной, кроме родного, порядок незнаком — требуют от вас именно решение суда, а не свидетельство о разводе.

А вы разводились через загс, надо полагать, без суда?

Если так, то вот что я вам рекомендую.

Во-первых, необходимо надлежащим образом удостоверить ваш документ о разводе. Вам повезло: Ирландия является членом Конвенции, которая отменяет требование легализации иностранных официальных документов от 05.10.1961г. Поэтому будет достаточно проставление на документах Апостиля (Apostille). Делается это следующим образом.

Документ, выданный загсом, необходимо отнести в ОблМинЮст, где подпись начальника загса будет удостоверена соответствующим должностным лицом. Просто позвоните в ОблМинЮст и спросите, где и как производится удостоверение документов для апостиля — вам скажут.

Второй этап — проставление апостиля, это делается в Киеве, в МИДе. Чтобы сэкономить свое время и деньги, вы можете обратиться в какое-нибудь из многочисленных бюро перевода, они оказывают такие услуги. Ваш документ отошлют в Киев, проставят апостиль и вернут обратно. Вам могут предложить также услуги перевода — отказывайтесь. Потому что такой перевод заверяется украинским нотариусом, а печать украинского нотариуса не имеет за рубежом юридической силы.

Третий этап — перевод. Перевод делается в стране назначения и удостоверяется нотариусом. Только после этих трех этапов ваш документ становится официально действительным за рубежом.

Я точно не уверен, но не исключено, что облминюст удостоверяет только те документы, которые были выданы не более чем 6 месяцев назад. Поэтому вам придется, скорее всего, получить в ЗАГСе справку о том, что вы не женаты, и эту справку уже подвергать удостоверению минюстом и мидом.

Удостоверенный таким образом документ подлежит принятию за рубежом. Если в тамошнем загсе откажутся его принимать — значит либо там сотрудник неграмотный, либо там законы этого не позволяют. В этом случае вам придется заключать брак в какой-нибудь другой стране, например, Украине.

Если вы разводились без суда, то никакого решения суда о разводе вам получить не удастся. Есть только шанс обратиться в суд в рамках особого производства за установлением факта, имеющего юридическое значение. После рассмотрения дела вам выдадут решение суда о том, что вы, в самом деле, разведены. Его также придется легализовать (но уже не через минюст, а через апелляционный суд) и переводить. Но в таком действии нет никакого юридического смысла, это типа как шаманство, призванное убедить неверующих и невежественных работников загса за рубежом.

Суд ирландии отказал ирландским гражданам в разводе

Общие сведения о стране

70282 км². Государство расположено на северо-западе Европы, занимает большую часть острова Ирландия, протяженность береговой линии — 3172 км.

Государственный строй — парламентская республика.
Глава государства — Президент (President of Ireland).

1. Согласно Конституции, в отсутствие других зарегистрированных кандидатов выборы не проводятся.

Столица — г. Дублин (согласно переписи 2006 г. — 506, 2 тыс.; «большой» Дублин — 1 млн 186 тыс. жителей); наиболее крупные города — Корк (119 тыс.чел.), Голуэй (72 тыс.чел.), Лимерик (52,5 тыс.чел.), Уотерфорд (45,8 тыс.чел.).

По административно-территориальному признаку Ирландия разделена на 4 исторические провинции, в состав которых входят 26 графств: Манстер – 6 графств, Лейнстер – 12 графств, Коннахт – 5 графств и Ольстер – 3 графства (еще 6 графств провинции Ольстер расположены в Северной Ирландии).

Национальный флаг представляет собой трехцветное прямоугольное полотнище с вертикально расположенными полосами зеленого (у древка), белого и оранжевого цветов. Полосы флага имеют одинаковый размер с соотношением ширины и длины флага 2:1. Зеленый цвет на флаге символизирует гэльские и англо-норманские традиции Ирландии, связанные с католицизмом, оранжевый отражает протестантские традиции, а белый – примирение между ними.

Государственный герб – арфа. В качестве образца взята кельтская арфа 14 в., хранящаяся в Университете Тринити-колледж (TCD).
С 1926 г. Гимном Ирландии является припев ирландской песни «Песнь солдата» (The Soldier’s Song), написанной в 1907 г. (слова Педара Кирни, музыка Патрика Хиней).

4 млн 670 тыс.976 человек (оценка 2011 г.). Около 60 % всего населения страны проживают в городах и населенных пунктах численностью свыше 1 тыс. человек.
Около 10 % — представители национальных меньшинств,
из них более 270 тыс. — граждане стран ЕС, в первую очередь Великобритании, Польши и прибалтийских государств; остальные — иммигранты из стран Азии, Африки и др.
Численность проживающих в Ирландии россиян составила около 4,5 тыс. человек.
87,4 % населения причисляют себя к римской католической церкви, 2,8 % — к Церкви Ирландии (Church of Ireland), включая протестантов; 0,8 % — исповедуют ислам; 0,5 % — пресвитериане и около 0,5 % — православные. 1,6 % населения не исповедует никакой религии.

Часовой пояс UTC+0. Разница во времени с Москвой –3 часа. Осуществляется переход на летнее/зимнее время.

Праздничные и нерабочие дни:

1 января — Новый год;
1 февраля — День святой Бригитты, Имболк;
17 марта — День св. Патрика;
Последняя пятница перед Пасхой — Страстная пятница;
Первый понедельник после Пасхи — Пасхальный понедельник;
Первый понедельник мая — Майский праздник;
1 мая — Бельтайн;
Первый понедельник июня — Июньский праздник;
Первый понедельник августа — Августовский праздник;
1 августа — Лугнассад;
22 сентября — Мабон;
Последний понедельник октября — Октябрьский праздник;
31 октября — Самайн;
25 декабря — Рождество;
26 декабря — День святого Стефана.

Умеренный морской. На западное побережье острова тёплое Северо-Атлантическое течение, вместе с юго-западными ветрами с Атлантического океана, приносит тёплые и влажные воздушные массы.
Зима достаточно мягкая, а лето относительно прохладное.
Самый тёплый месяц года — июль, самый холодный месяц — январь.
Средняя температура в зимние месяцы (январь, февраль) — до +7 °С (возможно и понижение до –7 °С), а в летние месяцы (июль, август) — до +20 °С.

В среднем за год выпадает до 1200 мм осадков, однако их распределение по территории неравномерно.
Максимальные значения характерны для западной части острова: из-за влияния моря их количество может достигать 1600 мм, в то время как на востоке и в центральной части страны выпадает всего около 80–100 мм.

Транспортное сообщение с Россией:

В настоящее время отсутствуют прямые авиарейсы между Дублином и Москвой.
Полеты могут осуществляться, например, через Лондон (ирландская авиакомпания Airlingus или британская BMI) и далее до Москвы самолетами «Аэрофлота», «Трансаэро» или другими авиаперевозчиками, а также через другие европейские столицы.

Требования въезда, пребывания и транзитного проезда

Наличие визы в загранпаспорте гражданина Российской Федерации является обязательным условием для прибытия на контрольно-пропускные пункты Ирландии.
Тем не менее эта виза не дает ее владельцу автоматического права доступа на территорию Ирландии.
В каждом конкретном случае сотрудник иммиграционной службы (ИС) принимает индивидуальное решение о разрешении доступа или об отказе в доступе, и в случае его положительного рассмотрения сотрудник ИС может разрешить иностранному гражданину пребывание в стране на срок до 90 дней.
Дальнейшее пребывание иностранного гражданина в стране регулируется Службой натурализации и иммиграции Министерства юстиции Ирландии (INIS, см. http://www.inis.gov.ie/, http://www.embassyofireland.ru/home/index.aspx?id=32525).

Обращение заявителя в ирландское дипломатическое или консульское представительство с целью получения ирландской визы регламентировано следующим образом.

Заявитель должен заполнить электронную (в режиме онлайн) визовую анкету на электронной странице www.inis.gov.ie, распечатать ее на 2 страницах, поставить подпись и дату заполнения в соответствующих полях анкеты.
Далее, для последующего оформления визовых документов, он через своего уполномоченного представителя или лично обязан предоставить в ирландское консульское представительство следующий пакет документов:
— заполненную и подписанную заявителем электронную визовую анкету;
— действительный загранпаспорт;
— прямое письмо-приглашение (на бланке с реквизитами) от имени принимающей стороны: ирландского юридического лица (компании, фирмы, делового товарищества, организации и т.д.). В письме должны быть указаны: цель поездки, планируемые даты поездки, а также обязательства по финансовому обеспечению дорожных, гостиничных, страховых и других возможных расходов;
— прямое письмо (на бланке с реквизитами) от российской стороны: работодателя, юридического лица заявителя. В письме должны быть указаны: место работы заявителя и его должность, цель поездки и ее основание (например, служебная командировка в ирландскую компанию Enterprise Ireland и т.д.), а также возможные обязательства по финансовому обеспечению дорожных, гостиничных, страховых и других предполагаемых расходов.
К перечисленным документам необходимо приложить 2 цветные фотографии.

Кроме того, необходимо уплатить консульский сбор (для однократной визы – 2200 рублей, для многократной визы – 3700 рублей).
Деловая виза оформляется в ирландском консульском представительстве ориентировочно в течение 3 рабочих дней с даты предоставления заявителем полного и надлежаще оформленного пакета документов.

Другие категории виз (кроме деловых) могут быть оформлены приблизительно в течение 10 рабочих дней при выполнении заявителем вышеупомянутых требований.

Получение разрешения на работу. В силу законодательного регулирования, а также для осуществления контроля над миграционным процессом и противодействия нелегальной миграции, учет данной категории иностранных граждан осуществляется сформированным в мае 2000 г. Национальным иммиграционным бюро полиции (НИБП, Garda National Immigration Bureau), которое структурно входит в состав Министерства юстиции Ирландии.
Регистрация иностранных граждан производится при личной явке лица в центральное управление НИБП в г. Дублине, либо, в случае пребывания иностранного гражданина за пределами столичной метрополии, в соответствующее региональное полицейское управление, в состав которого входит отдел НИБП.

При первичной регистрации иностранцу необходимо предъявить действительный национальный паспорт и документы, подтверждающие цель его пребывания в Ирландии (в том числе въездную визу, разрешение на осуществление трудовой или предпринимательской деятельности, справку с места работы или учебы и т.д.), а также быть готовым к собеседованию с представителем ИС, в ходе которого регистрируемый иностранец обязан давать исчерпывающие ответы на вопросы общего характера.
Собственно регистрация иностранного гражданина затем формализуется путем фотографирования его лица в анфас, дактилоскапирования указательных пальцев обеих рук и оформления на его имя персонифицированной пластиковой карточки — иммиграционного свидетельства о регистрации (GNIB Certificate of registration).

Гражданам стран, входящих в Европейское экономическое пространство (Европейский союз, а также Исландия, Лихтенштейн, Норвегия, далее — ЕЭП), разрешение на занятие трудовой деятельностью в Ирландии не требуется (за исключением граждан Болгарии и Румынии).
Граждане других стран должны заранее получать разрешение на работу в Ирландии.

Вопросы привлечения в страну иностранной рабочей силы регулируются в Ирландии законом «Разрешение на занятие трудовой деятельностью» 2006 г. (Employment Permits Act 2006) с изменениями и дополнениями, введенными в 2009 г.

В соответствии с положениями национального законодательства разрешение на работу в стране оформляет Министерство торговли и занятости Ирландии (Department of Enterprise, Trade and Employment) по ходатайству работодателя (юридическое лицо должно быть зарегистрировано в Ирландии, в том числе в Управлении по налогам и сборам) или по заявлению лица, выразившего намерение занять вакантную должность. После получения разрешения на занятие трудовой деятельностью иностранец может обращаться за получением визы для въезда в Ирландию.

В Ирландии существуют 2 вида разрешений на ведение трудовой деятельности — грин-карта (green card permit) и разрешение на работу (work permit). Кроме того, может быть оформлено разрешение на работу члена семьи лица, уже имеющего рабочее разрешение, а также в рамках перемещения по службе в структуре одной международной компании.

Срок истечения действия паспорта должен превышать 6 месяцев после предполагаемой даты выезда из Ирландии.