Написать письмо посольству франции

Рубрики Вопрос юристу

Составление и написание мотивационного письма в посольство

Составление мотивационного письма – это важный шаг в жизни любого человека. Если вы взялись за его составление, то это значит, что вы хотите внести некоторые изменения в вашу жизнь. Такой документ вам так же понадобится при найме на работу, при поступлении в высшее учебное учреждение. Если вы хотите получить визу для поездки в какую-либо страну, вам просто необходимо будет написать мотивационное письмо в посольство.

При составлении письма следует обращать внимание на разные нюансы.

Образец мотивационного письма в посольство

Пример мотивационного письма на русском языке можно скачать здесь, на английском языке здесь.

Cтруктура мотивационного письма

  1. Желательно, чтобы ваше мотивационное письмо умещалось на одной странице. Зарубежные посольства ценят краткость и умение вместить много информации на небольшом пространстве. Избегайте длинных и запутанных фраз. Пример такого мотивационного письма можно посмотреть в разных источниках. Нежелательно, чтобы в вашем письме использовались паразитические слова и нужно, чтобы не было тавтологии. Если вы собираетесь в поездку в англоязычную страну, то обязательно переведите ваше письмо на английский язык (например, если вы едете в Новую Зеландию).
  2. Мотивационное письмо в посольство, которое вы сдадите консулу, должно четко отражать ваши цели поездки в данную страну. Если вы едете учиться, то напишите подробно, откуда вы узнали о том, что такое заведение существует, и почему вы думаете, что вам необходимо там учиться.

Образец мотивационного письма на русском языке

Почему вы хотите получить образование именно в этой стране, возможно, вас вдохновил пример ваших друзей или родственников, которые уже поехали туда. Как вы считаете, насколько на вашей родине пригодится образование, которое вы получите у них? Расскажите, что вы уже знаете о стране, в которую так сильно хотите попасть.

  • Опишите стимулы, которые мотивируют вас получать образование именно в этой стране. Возможно, это программы, которые вы сможете пройти только здесь, или особенные учебные учреждения, которые станут для вас помощью во всем. Надо доказать консулу, что вы не можете найти себе на родине достойное применение, а поэтому вам необходимо отправиться в эту страну. Тогда он войдет в ваше положение, и выдаст вам мультивизу. Поэтому тщательно продумайте этот пункт.
  • Нужно подтвердить намерение вернуться на родину после того, как вы закончите обучение в стране, в которую вы собираетесь, например, в Чехии. Гарантиями вашего возвращения на родину станут недвижимое имущество, которое есть у вас в родной стране, наличие бизнеса или хорошей работы на родине. Возможно, вы участвуете в каком-либо культурном проекте у себя на родине, и это можно доказать. В таком случае вам выдадут визы.
  • Что не нужно писать в мотивационном письме в посольство:
    • посольству не понравится, если вы изъявите желание остаться после обучения в стране, в которую вы хотите ехать;
    • посольству не понравится, если вы относитесь к вашей стране явно пренебрежительно, и не скрываете этого;
    • не нужно писать о том, что у вас нет ни копейки денег, и вы хотите полностью жить за счет другого государства.
  • Мотивационные письма для посольств разных стран

    Вы пишете сопроводительное письмо на английском языке, и в нем объясняете, почему вы хотите поехать на обучение именно в Ирландию. Также в письме вы даете гарантии, что будете хорошо себя вести в стране, не будете нарушать действующее в ней законодательство.

    Мотивационное письмо в посольство Германии должно быть написано грамотно, без ошибок, и отличаться содержанием в зависимости от того, хотите ли вы получить краткосрочную шенгенскую визу, или долгосрочную национальную. Именно правильность написания письма может мотивировать немецкое посольство выдать вам визу для пребывания и учебы в Германии.

    Так выглядит мотивационное письмо в немецкое посольство

    Если вы пишете мотивационное письмо в посольство Австралии, то постарайтесь убедить миграционных офицеров в любви к их родине и в восхищении ею.

    То есть, вы едете в Австралию не просто, чтобы получить лучшее англосаксонское образование бесплатно, а для того, чтобы насладиться самой лучшей в мире культурой и обычаями.

    А также вас влечет природный мир, где живут кенгуру, коалы и растут эвкалипты. Проще всего получить визу в Австралию человеку, который имеет возраст до 25 лет и богатых родителей, которые оплачивают его обучение на курсах и в вузе.

    Если вы хотите ехать в Канаду, то для получения положительного ответа из посольства, мотивационного письма будет недостаточно, вам придется еще подтвердить свой уровень знания английского языка. Уровень языка должен быть не меньше upper-intermediate. Если ваш уровень ниже, то вам придется проходить дополнительно программу изучения языка, которая занимает не менее 8 недель. В случае, когда длительность программы языкового обучения составляет не менее шести месяцев, вы должны будете пройти медицинское обследование.

    При оформлении визы в посольстве Франции необходимо мотивационное письмо, которое объясняет, с какой целью вы едете во Францию. Перед этим следует указать, сколько шенгенских виз у вас было до этого. Часто во Францию едут девушки, которые хотят там сочетаться браком с французом, поэтому сотрудники посольства тщательно проверяют все ваши документы, и внутренние, и внешние.

    Мотивационное письмо в посольство Израиля нужно в том случае, если вы едете учиться в израильский вуз, а так же если вы едете работать или волонтерствовать в кибуце. Если до этого момента вы уже побывали в таких странах, как Сирия, Палестина, Иран, Ирак, то на собеседовании в посольстве старайтесь об этом не упоминать. Также в израильское посольство нельзя носить с собой сумки и пакеты, можно приносить только папку с документами.

    Адрес и внешний вид посольства Израиля в Москве

    Посольство Италии принимает мотивационные письма от людей, которые едут на учебу в Италию. Для получения итальянской студенческой визы надо пройти медосмотр и подтвердить свои знания итальянского языка.

    Пример мотивационного письма для поездки в Германию

    В этом документе я хочу рассказать больше о причинах, которые побудили меня оформить разрешение на въезд в Германию. Мое основное занятие – это культурная деятельность, я ставлю своей целью развивать культуру в своей стране, спонсирую кинематограф. За последний год я принимал активное участие в организации двух кинофестивалей, и мне вручили награду «Самый выдающийся режиссер года».

    Всем известно, что культурный обмен – это лучший способ получить бесценный опыт для будущего и для своей страны.

    Именно поэтому я хочу поехать в Германию, чтобы получить возможность общаться с моими немецкими коллегами и осваивать язык. Выучив язык, я смогу на другом уровне продвигать немецкую культуру на Украине и в России, смогу быть полезен Родине.

    Хорошо, если вы дадите мне эту возможность.

    Образцы и примеры составления писем в посольства других стран будут похожи на этот…

    Написать письмо посольству франции

    Друзья! Подскажите. Не могу найти нигде в списке требуемых документов на получение студенческой визы такого документа как мотивационное письмо для консульства. Знаю, что раньше оно требовалось обязательно.
    Теперь же оно есть только в списке документов для несовершеннолетних студентов
    Ну и в других типах долгосрочных виз. Но его нет в списке документов на студ. визу для совершеннолетних.

    Вопрос — кто недавно (2015-2016) подавал на студенческую визу? С вас в ВЦ (теперь подача через ВЦ) требовали мотивационное письмо для консульства?

    В Питере в октябре 2015 для визы не просили.

    Зато в досье Campus France были поля про мотивации, а в памятке по заполнению досье было написано, что этот текст будет принят во внимание при выдаче визы.

    (сейчас памятки в 4 раза короче, потому что сайт Campus France превратился в Etudes en France, и этого текста там больше нет)

    Друзья! Подскажите. Не могу найти нигде в списке требуемых документов на получение студенческой визы такого документа как мотивационное письмо для консульства. Знаю, что раньше оно требовалось обязательно.
    Теперь же оно есть только в списке документов для несовершеннолетних студентов
    Ну и в других типах долгосрочных виз. Но его нет в списке документов на студ. визу для совершеннолетних.

    Вопрос — кто недавно (2015-2016) подавал на студенческую визу? С вас в ВЦ (теперь подача через ВЦ) требовали мотивационное письмо для консульства?

    Аккредитованный перевод для Посольства Франции в Украине

    Наш аккредитованный переводчик при Посольстве Франции в Украине с начала 2016 года получил статус переводчика-советника Посольства Франции в Украине. Это специалист высшей категории, прошедший аккредитацию Посольства Франции в Украине, владеет соответствующими знаниями, которые подтверждены документом об образовании, переводы которого являются официальными для французских государственных учреждений и организаций.

    Наше Бюро переводов является официально зарегистрированным бюро на страничке Посольства Франции в Украине.

    Если Вы планируете учиться, работать по специальности или зарегистрировать брак на территории Франции, Вам необходимо легализировать украинский документ, а для этого:
    — первоначально проставить штамп «Апостиль» в Минюсте, МИДе и Минобразования Украины (в этом мы можем Вам помочь);
    — затем выполняется перевод аккредитованным при Посольстве переводчиком с заверением печатью, выданной на его имя Посольством Франции в Украине.

    Документы, которые не подлежат проставлению штампа «апостиль», переводятся и заверяются печатью аккредитованного переводчика.

    Если Вы желаете заключить брак с гражданином/гражданкой Франции, Вам также необходимо подготовить ряд документов.

    Подробнее о браке в Украине между гражданином/-кой Франции и гражданином/-кой Украины читайте в документе по ссылке (PDF, 166,6 KB).

    Подробнее о заключении брака во Франции читайте на сайте.

    Услуги аккредитованного переводчика-советника Посольства Франции в Украине:

    — письменный перевод документов, необходимых для оформления визы во Францию (справки, свидетельства о рождении, о браке, удостоверения, письма, доверенности, дипломы, выписки, документы на недвижимость, налоговые декларации);
    — составление заявлений, запросов, прошений, запросов на получение информации для административных органов Франции на французском языке;
    — устный перевод при подписании брачного контракта между гражданином Французской Республики и гражданкой Украины;
    — устные переводы во время презентаций, деловых переговоров, выставок, заключения договоров и пр.;
    — устные переводы телефонных переговоров частного и административного характера;
    — информационная поддержка и консультационные услуги по вопросам организации Вашей поездки во Францию;
    — сопровождение частных лиц и делегаций в деловых поездках по франкоговорящим странам Европы, Африки, Северной Америки;
    — консультации по подготовке документов для подачи на визу.

    Для более подробной информации, обращайтесь к нам по телефону (044) 502 30 43 / (044) 227 33 23 или непосредственно к переводчику.
    +38 (098) 330 89 89 Светлана Николаевна.

    Написать письмо посольству франции

    Общие сведения о стране

    Территория Франции вместе с заморскими территориями 674843 км², площадь европейской территории Франции — 551600 км² (1/8 территории Европейского Союза).
    По площади занимаемой территории — 43 место в мире с заморскими территориями и 48 – без заморских территорий.

    Часовой пояс UTC+1. Разница во времени между Францией и Москвой –2 часа. Осуществляется переход на летнее/зимнее время.

    Праздничные и нерабочие дни:

    1 января — Новый Год;
    3 января — Богоявление (не является выходным днем);
    Пасха;
    Пасхальный понедельник и Духов день, также приходящийся на понедельник, – выходные дни
    1 мая — День Труда;
    8 мая — День Победы;
    13 мая — Вознесение Господне;
    Троица;
    14 июля — День взятия Бастилии;
    15 августа — Успение Богородицы;
    1 ноября — День Всех Святых;
    11 ноября — День перемирия 1918 года в Первой мировой войне;
    25 декабря — Рождество.

    Климат Франции в основном умеренный, хотя на средиземноморском побережье — субтропический, на востоке в горах и на нагорье — континентальный. Средняя температура января в Париже от +1 до +6 °С, средняя температура июля от +15 до +25 °С. В Марселе на средиземноморском побережье от +2 до +10 °С в январе, от +17 до +29 °С в июле.

    Транспортное
    сообщение с Россией:

    Рейсы российских авиакомпаний «Аэрофлот», «Россия» и французской Air France выполняются по маршрутам:
    Москва (Шереметьево) – Париж (Руасси-Шарль де Голль), Москва (Шереметьево) – Марсель, Москва (Шереметьево) – Ницца, Санкт-Петербург (Пулково) – Париж (Руасси-Шарль де Голль) и Санкт-Петербург (Пулково) – Ницца. А также:
    Aigle Azur по маршруту Москва (Домодедово) –Париж (Орли) – 2 рейса в неделю;
    «Россия» по маршруту Москва (Домодедово) – Ницца – 5 рейсов в неделю;
    «Трансаэро» и Aigle Azur по маршруту Москва (Домодедово) – Ницца – 5 рейсов в неделю;
    Aigle Azur по маршруту Москва (Внуково) – Лион – 1 рейс в неделю.
    Количество авиарейсов зависит от сезона (в летнее время Аэрофлот осуществляет в Ниццу 2 рейса в день).

    Перелеты по маршруту Москва – Париж – Москва транзитными рейсами осуществляет ряд авиакомпаний различных стран мира: Finnair, Alitalia, British Airlines, Air Baltic, KD-авиа, KLM, Lufthansa, LOT Polish, SWISS, Malev, Czech Airlines, Austrian Airlines, SAS.

    По маршруту Москва – Париж (Восточный вокзал) действует беспересадочное сообщение (3-5 поездов в неделю).
    Поезд следует с остановками в Минске, Бресте, Варшаве, Познани, Франкфурте-на-Одере, Берлине, Франкфурте-на-Майне, Страсбурге.
    Время в пусти между Москвой и Парижем и в обратном направлении около 39 часов.
    По маршруту Москва-Ницца существует беспересадочное сообщение (раз в неделю с мая по декабрь).
    Поезд следует с остановками в Минске, Бресте, Варшаве, Катовице, Вене, Вероне, Милане, Генуе, Сен-Ремо, Монако.
    Время в пути между Москвой и Ниццей и в обратном направлении – около 48 часов.

    Морские пути сообщения между Россией и Францией осуществляются круизными судами по маршрутам вокруг Европы. Для получения более подробной информации следует связываться с туристическими агентствами, предоставляющими услуги по организации таких поездок во Францию.

    Требования въезда, пребывания и транзитного проезда

    Краткосрочные и транзитные визы — это категории виз сроком пребывания во Франции до 3-х месяцев в зависимости от цели поездки.
    Сроки выдачи. Соглашение между Европейским Союзом и Россией предусматривает до 10 календарных дней на рассмотрение, в случае дополнительной проверки информации может понадобиться до 30 календарных дней. Минимальный срок составляет 3 рабочих дня.
    Досье на визу должно состоять из двух полных комплектов документов: комплект документов в оригинале вместе с одним комплектом их полных ксерокопий, за исключением пустых страниц паспортов.

    При наличии в паспорте заявителя шенгенской визы, полученной им в другом консульстве, необходимо до подачи досье во французское консульство аннулировать такую визу в том консульстве, где она была получена. Данное требование касается только действующих шенгенских виз, пересекающихся по датам с действующей французской визой. Если в старом паспорте имеется действующая французская виза, ее необходимо обязательно предъявить при подаче досье на новую визу.

    Консульская служба может вызвать заявителя на собеседования, а также затребовать любые дополнительные документы.

    Долгосрочные визы для въезда во Францию.

    Долгосрочные визы, выдаваемые французскими консульскими учреждениями, в отличие от транзитных и краткосрочных (сроком пребывания до 3-х месяцев), действительны только для въезда и пребывания во Франции. Через остальные страны Шенгенского соглашения по этим визам разрешен только транзит к месту основного следования.

    Долгосрочная виза для въезда во Францию необходима тем лицам, которые хотели бы въехать во Францию на срок свыше трех месяцев. Они различаются по следующим категориям заявителей.
    1. Семейная (супруг или супруга имеют французское гражданство).
    2. Студенческая (учеба в высшем учебном заведении).
    3. Гостевая (данный пункт касается людей без какого-либо рода деятельности, преимущественно пенсионеров).
    4. Рабочая (по приглашению ФСИИ — OFII).
    5. Семейная помощь (гувернеры, работа в семье).
    6. Учеба в школе (для несовершеннолетних детей).
    7. Для родителей супругов французских граждан.
    8. Для детей супругов французских граждан.
    9. Для родителей детей, имеющих французское гражданство.
    10. Предпринимательская (коммерческая деятельность или работа).
    11. Для деятелей искусства.
    12. Для ученых и преподавателей.
    13. Виза в Монако.
    14. Виза «vacances-travail», позволяющая молодым людям в возрасте от 18 до 30 лет находиться на территории Франции в течение 4 месяцев и знакомиться с культурой страны, проходить краткосрочное обучение и приобретать опыт работы.

    С подробными правилами оформления виз можно ознакомиться на официальном сайте посольства Франции в России

    Срок давности паспорта должен быть не выше 10 лет, его действительность еще как минимум в течение 3 месяцев после возвращения из Франции

    В соответствии с Регламентом Европейского парламента и Совета Европейского союза № 1889/2005 от 26.10.2005 г. о контроле за ввозом в ЕС и вывозом из ЕС наличных денежных средств любое физическое лицо (включая владельцев дипломатических и служебных паспортов), которое въезжает в ЕС или выезжает из ЕС и ввозит/вывозит наличные денежные средства в сумме 10.000 евро или более, обязано декларировать эту сумму компетентным органам государства-члена Европейского союза, через которое это лицо въезжает в ЕС или выезжает из ЕС. Не соблюдение данного требования чревато наложением компетентными органами государства-члена ЕС штрафных санкций в соответствии с национальным законодательством за допущенное правонарушение (привлечение владельца денежных средств к судебному разбирательству, наложение штрафа, арест незадекларированной суммы на время проведения проверки, исключающей подозрения в участии правонарушителя в незаконных денежных операциях и т.п.).

    Спиртное и сигареты. Ввозить во Францию разрешено 200 сигарет или 100 сигарилл, или 50 сигар, или 250 г табака для курения.
    В случае превышения одной из установленных норм придется заплатить определенную сумму за право пользования перевозимым товаром и штраф или отказаться от перевозимого товара и заплатить штраф.
    Перевозить сигареты и спиртные напитки могут только лица, достигшие 17-летнего возраста.
    Спиртные напитки, вина – 4 л, пиво – 16 л.
    Спиртные напитки крепостью более 22 градусов – 1 л.
    Спиртные напитки крепостью менее 22 градусов – 2 л.
    Напитки на основе этилового неденатурированного спирта крепостью более 80 градусов – 1 л.

    Художественные и культурно-исторические ценности. Для провоза ценностей, стоимость и возраст которых ниже установленного Министерством культуры порога, не требуется подтверждающих документов.
    Для провоза ценностей, стоимость и возраст которых выше установленного Министерством культуры порога, требуется предъявить сертификат или разрешение на временный вывоз (Autorisation de Sortie Temporaire-AST).
    Для вывоза культурных ценностей из Франции необходимо иметь «сертификат для перевозки» (certificat de circulation) действительный на территории ЕС, а также лицензию на вывоз (licence d’exportation). Оба документа выдаются в Министерстве культуры. Более подробную информацию о вывозе и о ввозе культурных ценностей можно найти на сайте Министерства культуры Франции (www.culture.gouv.fr).

    Ювелирные украшения и драгоценности. При перевозке ювелирных изделий, необходимо иметь в виду, что на изделия из серебра, золота, их сплавов, а также остатки из драгоценных металлов, на золотые и серебряные монеты взимается пошлина в 7,5 %.
    В случае, если стоимость провозимого изделия превышает 5000 евро, взимается сбор 4,5 % от его стоимости. В случае, если провозится коллекция на эту стоимость, то налог собирается на стоимость всей коллекции.

    Автомобили и бензин. При ввозе на национальную территорию необходимо предъявить:

    — документ о регистрации автомобиля;
    — документ о продаже (если она имела место);
    — страховку, действительную во Франции;
    — в случае необходимости, документ об общеевропейском транзите (Т1);
    — если страна, откуда ввозится автомобиль, подписала с ЕС соглашение о свободном обмене (Association européenne de libre échange (AELE), то также потребуется предъявить сертификат EUR1, заверенный таможенными властями страны отправления, который позволит либо сократить, либо и вовсе избавить от оплаты таможенных пошлин при ввозе а/т средства.

    Ввезенный на территорию Франции автомобиль необходимо растаможить, то есть оплатить государственную пошлину. Как растаможить автомобиль вы можете узнать на сайте французской таможни http://www.douane.gouv.fr.

    Разрешается ввозить бензин в бензобаке автотранспортного средства +1 канистру с бензином на 10 литров.

    Если вы собираетесь жить на постоянной основе во Франции, то Вы можете быть освобождены от уплаты налогов на ввоз автомобиля при выполнении следующих условий:
    — проживали на территории государства, не входящего в ЕС в течение не менее 1 года;
    — использовали автомобиль для личных нужд не менее полугода до момента смены места жительства;
    — оплатили все налоги в государстве, откуда ввозится автомобиль.
    Автомобиль должен быть ввезен в срок, не превышающий 1 года с момента смены постоянного места жительства.
    При ввозе автомобиля на территорию Франции из страны, не входящей в ЕС, необходимо предъявить:
    — подробную опись имущества владельца автомобиля с приблизительной оценкой стоимости объектов, датой и подписью (в списке должен быть упомянут автомобиль) в двух экземплярах;
    — заполненный бланк декларации о въезде (n°10070*02) во Францию без уплаты пошлины в двух экземплярах; в случае транзита, в трех (доступен по адресу:
    https://www.formulaires.modernisation.gouv.fr/gf/cerfa_10070_02.do?jeton=ZMG-ygFAbTi_1QFAebFW_1rf)
    — документ, удостоверяющий постоянное место жительства вне ЕС и переезд на место проживания во Франции (он может быть получен до отъезда в консульстве Франции);
    — свидетельство о регистрации транспортного средства (с переводом);
    — свидетельство об оплате покупки автомобиля (с переводом).
    Транспортное средство должно обладать действующим иностранным государственным регистрационным номером.
    Таможенные службы после совершения необходимых процедур вернут Вам завизированный экземпляр описи имущества и сертификат n° 846А, который будет необходимо представить в течение 4-х месяцев в префектуру для регистрации транспортного средства.
    В случае невыполнения одного из вышеуказанных положений и покупки автомобиля за пределами ЕС, таможенные службы на основе представленных Вами сведений определят сумму налогов (на ввоз товара + НДС, 19.6% на транспортные средства) наличными или чеком. Для суммы, превышающей 1524,49 евро, чек должен быть подтвержден.
    После оформления таможенных процедур Вам будет выдана таможенная декларация, квитанция, подтверждающая оплату налогов и сертификат n° 846А, который будет необходимо представить в течение 4-х месяцев в префектуру для регистрации транспортного средства.
    Также для регистрации транспортного средства будет необходимо пройти техосмотр в Региональном управлении промышленности, исследований и окружающей среды по месту жительства во Франции (La direction régionale de l’industrie, de la recherche et de l’environment (DRIRE).

    Оружие и боеприпасы. Существует 4 категории оружия.
    Категория А: военное оборудование и оружие, запрещенное к приобретению и хранению (А1) и оружие, относящееся к военному оборудованию, предназначенное для личного ношения и использования в военных действиях (огнестрельное оружие), снаряжение, предназначенное для защиты от боевых отравляющих веществ (А2).
    Категория В: оружие, требующее разрешение для приобретения и хранения;
    Категория С: оружие, требующее наличие специальной декларации для приобретения и хранения;
    Категория D – оружие, требующее регистрации и оборудование, находящееся в свободном доступе.
    Более подробная информация по ввозу оружия на территорию Франции представлена на сайте Генерального управления таможни: http://www.douane.gouv.fr/page.asp?id=282
    Контроль за ввозом исторического оружия осуществляет Техническое Управление г. Бурж.

    Etablissement technique de Bourges
    Centre technique armes et munitions
    6 route de Guerry
    18 015 BOURGES
    Telephone: +33 (0)2-48-27-48-00;
    Fax: +33 (0)2-48-27-47-69).

    При ввозе предмет направляется на технический анализ, после проведения которого оружие проходит через таможенную границу.
    Франция не признает деактивацию (переделку) оружия, сделанную вне пределов ЕС. Переделанное декоративное оружие направляется на анализ в Испытательный центр по огнестрельному оружию в г. Сент-Этьен:

    Banc d’epreuve des armes a feu de Saint-Etienne
    5 rue Meons
    42 004 SAINT-ETIENNE
    Telephone: +33 (0)4-77-25-12-06.

    После проведения исследования оно проходит через таможенную границу.
    Техническое Управление г. Бурж также осуществляет контроль за ввозом копий исторического и коллекционного оружия.

    Предметы, запрещенные
    к ввозу/вывозу:

    Запрещены к ввозу:
    — фальсифицированные товары;
    — материалы педофильного характера, то есть детская порнография;
    — асбест и асбестосодержащие продукты (за исключением предусмотренных статьей 7 декрета от 24 декабря 1996 г.);
    — предметы, содержащие опасные элементы (например: соли свинца, никель);
    — растения, растительные и иные продукты (поверхностные слои, семена, культивируемая почва);
    — продукты животного происхождения, запрещенные национальным или общеевропейским законодательством.

    Запрещены к вывозу:
    — фальсифицированные товары ;
    — материалы педофильного характера, то есть детская порнография;
    — асбест и асбестосодержащие продукты (за исключением предусмотренных статьей 7 декрета от 24 декабря 1996 г.).

    Ввоз птицы и товаров из птицы из стран, в которых был зафиксирован птичий грипп, на территорию Франции запрещен.
    Так как мясные и молочные продукты являются потенциальными переносчиками вирусных заболеваний, в том числе птичьего гриппа, то они должны проходить обязательный контроль в ветеринарной пограничной службе при ввозе на территорию ЕС.

    Разрешено ввозить 20 килограммов морепродуктов, в том числе общих видов рыбы, ракообразных, моллюсков, а также 2 кг других пищевых продуктов (например меда или виноградных улиток).
    Растения и производные растительные товары являются объектом контроля.

    Перед тем, как осуществить поставку необходимо знать, подпадает ли ввозимый товар под процедуру фитосанитарного контроля. Необходимо заблаговременно (за 24 часа до ввоза) предупредить французские ветеринарные службы (Министерство Сельского Хозяйства — www.agriculture.gouv.fr).

    В постановлении об «общеевропейском пункте допуска» (un point d’entrée communautaire) от 2 мая 2007 г. указываются пункты таможенного контроля, через которые должны ввозиться растения и производные растительные товары.
    Контроль за ввозом осуществляет Служба по защите растений, которая ocуществляет контроль документов, контроль происхождения растений и фитосанитарный контроль. Фитосанитарный контроль подразумевает:
    1) визуальную оценку;
    2) проверку соответствия фитосанитарным нормам;
    3) в случае необходимости проведение анализа в специальной лаборатории.

    В случае, если законодательство страны, в которую осуществляется вывоз требует разрешения на ввоз, необходимо предъявить фитосанитарный сертификат. Данный сертификат выдается DRAF-SRPV. Он выдается в соответствии с Вашингтонской конвенцией по защите видов флоры и фауны, находящихся под угрозой исчезновения (Convention de Washington Convention sur le commerce International des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction)и подтверждает, что растения, производные продукты растений и другие объекты были изучены и соответствуют фитосанитарным нормам страны, в которую ввозятся.

    Франция является членом Вашингтонской конвенции по защите видов флоры и фауны, находящихся под угрозой исчезновения. В связи с этим некоторые виды флоры и фауны могут быть запрещены для ввоза и вывоза.

    Для ввоза домашних животных нужно заблаговременно у ветеринара сделать татуировку и ввести электронный чип под кожу. Домашнее животное должно быть вакцинировано на момент перевозки и иметь ветеринарный паспорт, который оформляет ветеринар.
    Для ввоза собак 2 категории породы Стаффордширский терьер, Американский стаффордширский терьер или Тоса необходимо предоставить свидетельство о рождении или выписку из родовой книги, которую можно получить в главном обществе собаководов страны и которая соответствует нормам международного общества собаководов. Тем не менее это правило не распространяется на собак породы Ротвеллер или родственных с ним пород.

    Собаки 1 и 2 категорий должны быть на поводках и в намордниках.
    Ввоз домашних животных до 3 месяцев, которым не была сделана прививка от бешенства, строго запрещен.
    В случае несоблюдения данных норм и в соответствии со статьями L.236-9 и L.236-10 сельского кодекса (code rural) животные могут быть отосланы адресанту за его счет, поставлены на карантин или усыплены.

    Вопросы безопасности путешественника

    Во Франции объявлен наивысший уровень террористической угрозы. С ноября 2015 г. в стране действует режим чрезвычайного положения. Правоохранительные ведомства испытывают нехватку сотрудников для обеспечения безопасности внутри страны. Рекомендуется, по возможности, избегать посещения мест большого скопления людей. Силовые структуры получили расширенные полномочия по обеспечению правопорядка.

    Растер конфликтный потенциал между движениями националистического толка и мусульманской общиной. Наиболее сложная ситуация на острове Корсика.

    Ужесточен контроль на границах, в том числе в аэропортах.

    Для Франции характерен относительно низкий общий уровень преступности, но число краж личного имущества достаточно велико. Следует особенно остерегаться карманников в аэропортах, на вокзалах, в общественном транспорте, в музеях и других популярных местах отдыха.
    В Париже особенно стоит опасаться карманных краж в метро и на линиях RER (пригородные поезда, которые пересекают город, в том числе и под землей), особенно на линии B (обслуживает аэропорт Charles de Gaulle и вокзал Gare du Nord) и линии подземки номер 1.

    Рекомендуется оставлять ценные вещи, документы и крупные суммы наличности в сейфе отеля. Также не следует оставлять вещи на переднем сидении автомобиля во время остановок, а сами двери всегда закрывать на блокировку.
    Документы, удостоверяющие личность, или их заверенные копии, туристу рекомендуется всегда иметь при себе. По отношению к иностранцам, если их статус подтвержден, полицейские обычно действуют очень корректно.
    О воровстве следует сообщить в отделение жандармерии или в комиссариат полиции (адреса есть во всех телефонных гидах, справочниках и путеводителях по городам) и заполнить специальную форму (потребуется паспорт или иной документ удостоверяющий личность, а также документы на машину или украденную вещь). Многие полицейские свободно говорят по-английски, но в случае языковых проблем обязаны пригласить переводчика (хотя во многих районах это и проблематично).

    Любой транзит наркотических веществ, безотносительно их количества и типа, является во Франции уголовно наказуемым деянием. Следует быть готовым к тому, что если турист прибыл из страны с более снисходительным отношением к наркотикам (из Голландии, например), полицейские наверняка проверят его более тщательным образом.

    Посещение различных районов страны:

    Окраинные кварталы всех крупных городов страны давно уже превратились в эмигрантские районы, где активность молодежных банд особенно высока.

    Сеть автомобильных дорог плотно покрывает всю территорию страны. Общая протяжённость автодорог 951500 км.

    Основные дороги Франции делятся на следующие группы:
    1) Автотрассы — префикс A с номером дороги. Допустимая скорость — 130 км/ч, обязательное наличие заправок каждые 50 км, бетонная разделительная полоса, отсутствие светофоров, пешеходных переходов.
    2) Национальные дороги — префикс N. Допустимая скорость — 90 км/ч (при наличии бетонной разделительной полосы — 110 км/ч).
    3) Департаментские дороги — префикс D. Допустимая скорость — 90 км/ч.
    4) Коммунальные дороги — префикс C. Допустимая скорость — 30 км/ч.

    В городах ограничение скорости — 50 км/ч. Использование ремней безопасности — обязательно. Дети до 10 лет должны перевозиться в специальных сидениях.
    От Москвы до Парижа — 3020 км. Необходимо пересечь несколько стран: Беларусь, Польшу (или Чехию), Германию.
    Автомобильные маршруты по Европе можно рассчитать на сайте: www.autotransinfo.ru

    Во Франции движение правостороннее. Обычно преимущество имеют автомобили, приближающиеся справа (если не указано иное). В отсутствие особых обозначений, скорость не должна превышать 50 км/ч в городе, 80 км/ч на парижской окружной дороге, 90 км/ч на трассах, 110 км/ч на трассах скоростных и 130 км/ч на автомагистралях. Все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями безопасности. Наличие шлема обязательно при езде на мотоцикле, скутере и мотороллере.

    В городах при кольцевом движении преимуществом обладают автомобили, въезжающие на кольцо, а машины, уже находящиеся на кольце, обязаны уступать им дорогу.
    В сельской местности при кольцевом движении преимуществом обладают автомобили, находящиеся на кольце.
    Ряд, выделенный для автобусов, может использоваться только автобусами, такси и велосипедистами.

    В случае проверки документов полицией необходимо предъявить водительские права, техпаспорт и страховку.
    Вопреки устоявшемуся мнению о благовоспитанности французских водителей, при пересечении дороги здесь следует соблюдать особенную осторожность. Несмотря на широчайшее распространение следящих фото- и видеокамер, а также достаточно заметную работу полиции и жандармерии, французские водители по-прежнему продолжают считаться одними из самых недисциплинированных в Западной Европе.

    Основные виды
    топлива:

    АИ-95, АИ-98, дизельное.
    Средняя стоимость составляет 1,70 евро за литр (на август 2013)

    Во многих городах зоны парковки обозначаются как «голубая зона» — для кратковременной парковки (1—1,5 часа), как «зеленая зона» — для более длительной парковки и «красная зона», где парковка запрещена. Для парковки необходим парковочный диск (disque de stationnement), который можно получить в гараже, табачной лавке или турбюро. Кроме того, в большинстве городов на улицах стоят парковочные автоматы (horodateurs), где покупают билет, который помещается за лобовым стеклом.

    Подземная парковка: если Вы не имеете навыков пользования такими паркингами, обратите внимание на следующие моменты: при въезде в гараж по левую сторону от шлагбаума Вы увидите автомат. Нажмите кнопку, и он выдаст талон с отметкой о времени въезда. Одновременно откроется шлагбаум. Гаражи обычно имеют несколько уровней. Перед тем, как Вы покинете паркинг, нужно расплатиться. Автоматы, принимающие оплату, обычно установлены около лифтов. Талон, который Вы получили при въезде, вставьте в щель автомата. Он зафиксирует время отъезда и высветит на табло сумму, которую необходимо заплатить за парковку. После того, как Вы расплатились, у Вас есть 10—15 минут для того, чтобы найти машину и покинуть паркинг. На выезде рядом со шлагбаумом установлен автомат, в который нужно вставить талон с отметкой об оплате. Если Вы задержались, шлагбаум не откроется. Вам придется возвратиться и произвести доплату. Оплата парковки производится наличными либо кредитной карточкой. Стоимость парковки составляет 2–5 евро в час.

    Необходимость уплаты дорожного налога:

    Когда вы подъезжаете к платной автодороге, вы видите «турникеты», то есть туннели для машин. Вы должны проехать в тот туннель, над которым горит зеленый сигнал и нарисована легковая машина. Когда вы въезжаете, перед вами закрывается шлагбаум, и вы должны нажать на зеленую кнопку и получить что-то вроде пропуска — это полоска бумаги с магнитной лентой, на которой автоматически указывается время вашего въезда, место въезда на платную дорогу. Этот талон вам понадобится для оплаты услуг при выезде с автодороги. В случае потери талона вам грозит заплатить по самому высокому тарифу за проезд.

    Когда вы съезжаете с дороги, там вы увидите похожий пункт пропуска машин, где вы должны будете оплатить услуги, это может быть сделано либо наличными, либо кредитной картой. В случае использования кредитной карты вы должны въехать в туннель, над которым стоят символы автомашины и кредитной карты.

    Существуют также туннели, в которых оплата производится автоматически, и не принимается служащим пункта пропуска. В этом случае вы должны при въезде в туннель вставить в щель для талонов полученный вами в начале пути талон, после этого на табло высветится стоимость вашего проезда и откроется специальный монетоприемник. Рядом обязательно будет «банкнотоприемник» и «картоприемник» для кредиток.

    Примеры тарифов:
    Ницца – Париж — 74,1 евро;
    Бордо – Париж — 53,9 евро;
    Лион – Париж — 33,9 евро.

    Порядок приобретения обязательного страхового полиса:

    Страховка для машины («зеленая карточка») обязательна, ее можно купить в той же страховой компании, что и медицинский полис.

    Возмещение ущерба при столкновении:

    это условие защищает клиента от расходов на ремонт и эвакуацию транспортного средства во время аренды. В случае, если это условие не присутствует, клиент будет нести ответственность за ущерб, вплоть до полного возмещения стоимости транспортного средства/

    Возможность использования национального
    российского
    водительского удостоверения:

    Первый год после въезда во Францию вы можете использовать ваши водительские права, выданные в СНГ, без ограничений. Срок вашего пребывания отсчитывается обычно с момента въезда во Францию по визе, от даты на штампе. Через год постоянного проживания вы обязаны обменять ваши водительские права на французские. Для обмена ваших прав вы должны обратиться в префектуру по месту жительства (в Париже — в префектуру полиции). Вы должны заполнить формуляр CERFA n° 11247*02 (его можно скачать на сайте: www.equipement.gouv.fr/formulaires/fic_pdf/11247.pdf), предоставить ваш паспорт, две фотографии, водительские права и их заверенный перевод, вид на жительство или карту резидента. Обратите внимание, что вас наверняка попросят предоставить перевод ваших водительских прав на французский язык, заверенный присяжным переводчиком. До момента рассмотрения досье ваши права изымаются.

    Необходимы также техпаспорт и водительские права международного образца. Также можно получить в ГИБДД международное водительское удостоверение (выдается сроком на 3 года).

    Страховка от несчастных случаев (СНС) носит необязательный характер.

    Страховка от кражи — услуга, которой можно воспользоваться или нет по собственному усмотрению. Страховка позволяет клиенту избежать финансовой ответственности при угоне или повреждении автомобиля. Страховка от кражи позволяет не оплачивать ремонт или эвакуацию арендованного транспортного средства, а также предусматривает случаи кражи, причинение повреждений автомобилю при попытке угона автомобиля за время проката автомобиля. Если вы не хотите воспользоваться страховкой от кражи, в этом случае вы оплачиваете ремонт, эвакуацию транспортного средства, а также несете ответственность за угон и повреждения, нанесенные автомобилю, при попытке угона и вандализма.

    Аренда автотранспортных средств:

    Для аренды автомобиля необходимо наличие международного водительского удостоверения (со стажем минимум 3 года), минимальный возраст — 21 год для автомобилей с объемом двигателя до 1,9 литров, для остальных — 23 года, наличие кредитной карточки (для некоторых моделей, к примеру, BMW 530 D или SAAB Sedan Vector TiD 3.0, — 2 кредитные карточки). Некоторые компании не обслуживают лиц младше 26 и старше 60 лет.

    При оплате автомобиля по кредитной карте могут взять депозит, равный сумме аренды, который откроется только на 16 день с момента заказа машины. Стоимость за прокат автомобиля не включает плату за бензин, размер ущерба при столкновении, страховку от кражи и/или личную страховку от несчастного случая, плату за дополнительные услуги, такие как доплата в аэропортах. Размер ущерба при столкновении и сумма страховки от кражи, где они предусмотрены, варьируются в зависимости от класса автомобиля и страны. Эти пункты снижают ответственность арендатора при поломке и угоне автомобиля, если это прописано в договоре проката..

    В стоимость аренды автомобиля входит:
    — неограниченный пробег;
    — страховка «Повреждение Авто» CDW;
    — страховка «Угон» TPC;
    — налог аэропорта;
    — дорожный сбор;
    — НДС 20,6 %.

    Если машина арендована более, чем на 3 дня, то ее можно без дополнительной платы сдать в любом другом пункте приема на территории Франции.
    Налог. Государственный налог в настоящее время составляет 19,6 %.

    Аренда автомобилей во Франции:
    — Avis: 33 (0) 802-05-05-05 из провинции: 33 (0) 800-325-325 или www.avis.fr.
    — Budget: 33 (0) 800-10-00-01 или www.budget.fr.
    — National/Citer: 33 (0)1-44-38-61-61 или www.national.fr;
    из провинции: 33 (0) 800-20-21-21 o Europcar: 33 (0)803-352-352 или www.europcar.com.
    — Hertz: 33 (0)1-39-38-38-38; из провинции: 33 (0) 803-861-861 или www.hertz.fr.
    — Sixt/Eurorent: 33 (0)1-44-38-55-55 или www.e-sixt.de.
    Существуют также так называемые фирмы «discounters», тарифы которых практически вдвое меньше, чем в компаниях, перечисленных выше. Зато они менее представлены по стране, их автомобили более старые и, зачастую, их бюро отсутствуют в аэропортах и на вокзалах:

    Ваши действия в
    случае ДТП:

    Если никто не пострадал, привлекать полицию не обязательно. Официальная процедура включает заполнение каждым водителем «полюбовного соглашения» (constat à l’amiable), причем каждый подписывает обе копии. Позвоните в компанию, где вы брали напрокат автомобиль и все объясните.

    Если авария серьезная, звоните в полицию (17) или пожарным (18). Номер и адрес на стенке телефонной будки помогут объяснить, где вы находитесь, вас также могут спросить о названии ближайшего города, чтобы оператор сумел определить, из какого департамента вы звоните. Также можно позвонить в местную полицию по номеру, указанному в таблице на стене будки.
    На автомагистралях и государственных шоссе через каждые 2 км установлены телефоны для экстренных случаев.

    Местные законы и обычаи

    Устоявшиеся нормы поведения:

    Курение: С 1 февраля 2007 года запрещается курить в образовательных, культурных и спортивных местах. С 1 января 2008 года запрещается курить в кафе, отелях, ресторанах и на дискотеках.
    Чаевые: Счет содержит стоимость услуги и обслуживание. Вы можете дать дополнительные чаевые (максимум 10 % от суммы счета).

    Семейное законодательство страны:

    Расторжение брака во Франции происходит в судебном порядке. При расторжении брака лиц, имеющих несовершеннолетних детей, суд исходит из равенства прав родителей.
    Во Франции родители имеют равные права в отношении детей, поэтому при расторжении брака суд исходит из этого принципа.

    Суд принимает во внимания различные обстоятельства, как то материальная обеспеченность сторон, наличие необходимой жилой площади, трудовая занятость, моральный облик, наличие договоренностей супругов о распределении обязанностей в отношении детей и о месте их проживания после расторжения брака и пр. Исходя из возраста детей, суд определяет их зависимость от матери и необходимость материнского ухода.

    Нередко суд выносит решения, в соответствии с которыми ребенок попеременно может проживать равное количество времени то с одним, то с другим родителем. Но зачастую несовершеннолетних детей оставляют для проживания с матерью, определяя при этом сколько времени ребенок будет проводит с отцом. Как правило, для этого отводят время школьных каникул и выходные дни. В решении оговариваются также материальные выплаты на содержание детей.

    Местное законодательство о приобретении иностранцами собственности на территории страны:

    По французскому законодательству для получения вида на жительство под инвестиции необходимо приобрести действующий бизнес или создать новый бизнес. Для личного управления своим бизнесом на территории Франции в качестве директора нужно обратиться в префектуру полиции по месту осуществления коммерческой деятельности за получением специального разрешения на ведение коммерческой деятельности — карты коммерсанта (Carte de Commercant). Максимальный срок рассмотрения — три месяца. В случае положительного решения префекта заявителю выдается карта коммерсанта с неограниченным сроком действия.

    Любое иностранное физическое или юридическое лицо имеет право приобрести недвижимость во Франции. Права иностранного собственника ничем не ограничены. Приобретение любого недвижимого имущества производится через нотариуса, который во время сделки представляет интересы государства и обеспечивает соблюдение законов и юридическую чистоту сделки.

    Законы о приобретении имущества зависят в определенной степени от типа приобретаемой недвижимости. К примеру, покупка виноградника или фермы будут являться предметом различных процедур.
    С момента подписания контракта покупатель обязан застраховать приобретенную им недвижимость (все сооружения составляющие приобретенное имущество) и ежегодно выплачивать предусмотренные законодательством Франции налоги.

    Приобретение в собственность недвижимости во Франции не означает автоматическое получение разрешения — вида на жительство. Собственник будет проходить процедуру получения визы в соответствии с законодательством, регулирующим въезд и проживание иностранных граждан на территории Франции. Однако, с 2009 года, предусмотрено получение десятилетней карты резидента для тех иностранных граждан, которые привнесли особый вклад в экономику Франции (создание или обеспечение 50 рабочих мест во Франции или инвестиции в сумме более 10 млн. евро).

    Иностранцы, которые хотели бы осуществлять на территории Франции промышленную, ремесленную или коммерческую деятельность, должны подать документы для получения карточки коммерсанта. Граждане стран-членов ЕС, граждане Андорры, Монако и Алжира, а также иностранцы, имеющие французский вид на жительство, действительный в течение 10 лет, освобождены от получения этой карточки.

    Перед тем, как подать документы на получение карточки коммерсанта, рекомендуется навести справки, разрешена ли эта профессиональная, коммерческая или индустриальная деятельность во Франции иностранцам. Эту информацию можно получить в префектуре или ТПП того департамента, где заинтересованное лицо намеревается осуществлять свою деятельность, либо в ТПП города Парижа.

    Лица, желающие в рамках своей коммерческой деятельности поселиться во Франции, должны одновременно подать во французское консульское учреждение документы на получение карточки коммерсанта и долгосрочной визы (последнее не касается граждан Швейцарии).
    Лица, которые не предполагают проживать во Франции в связи с осуществлением своей коммерческой деятельности, должны напрямую подавать документы на карточку коммерсанта в префектуру того департамента, где предполагается осуществление коммерческой деятельности.

    До получения карты коммерсанта можно выступать исключительно в качестве основного учредителя предприятия, а управляющим директором фирмы может быть только резидент Франции, имеющий карту коммерсанта или гражданин любой страны ЕС.
    Если лицо, подавшее документы на получение карточки коммерсанта, возглавляет филиал (уже существующий или планируемый) иностранной фирмы, акционерный капитал которой превышает 5 миллионов французских франков, и данная фирма функционирует три года с момента подписания устава, то это лицо имеет возможность в порядке облегченной процедуры напрямую представить документы в Префектуру по месту будущей деятельности. Тем не менее, если лицо намерено постоянно проживать во Франции и не является гражданином государств, освобожденных от этой процедуры, то оно должно подать документы во французское консульское учреждение для получения долгосрочной визы.

    Через один год подается прошение на получение вида на жительство по карте коммерсанта, но к этому моменту уже необходимо инвестировать во французскую экономику от 150 тыс. евро. При инвестировании во французскую экономику более крупных сумм (от 1 млн евро и выше) все сроки ожидания сокращаются. В данном случае появляется возможность подать прошение на получение вида на жительство во Франции уже через 6 месяцев в порядке облегченной процедуры напрямую в префектуру по месту будущей деятельности. Указанный документ выдается сроком на один год, а его продление происходит при предъявлении всех необходимых документов (в том числе балансовых отчетов фирмы), подтверждающих нормальное функционирование компании во Франции.

    После одного года с видом на жительство во Франции, заявитель может подать во французское консульство в Москве досье, называемое «воссоединение семьи», что позволит его супруге и детям также получить вид на жительство во Франции. Все промежуточное время члены семьи должны приезжать и находиться во Франции по визе.

    Через три года претендент имеет право просить статус резидента (ПМЖ), для чего нужно представить два полных балансовых отчета. Статус резидента (карта резидента) выдается на 10 лет и продлевается автоматически, дает резиденту все права (в том числе и право на работу), кроме избирательного права. Через пять лет после получения ПМЖ во Франции по закону появляется возможность претендовать на гражданство Франции.

    Документы, необходимые для получения карты коммерсанта на территории Франции (подаются в префектуру):

    1) документ, подтверждающий, что заявитель не является банкротом в России;
    2) справка из ГИЦ МВД РФ об отсутствии у заявителя привлечения к уголовной ответственности (справка о несудимости);
    3) документ, подтверждающий наличие арендованных или купленных производственных площадей во Франции;
    4) документ, подтверждающий существование материальных ресурсов, необходимых для осуществления коммерческой или производственной деятельности (выписка с банковского счета, либо банковский кредит);
    5) бизнес-план на ближайшие несколько лет;
    6) дипломы и сертификаты об образовании;
    7) письмо, написанное на французском языке, с четко сформулированными мотивировками, с описанием вида деятельности, с указанием причин осуществления этой деятельности именно во Франции;
    8) резюме;
    9) адреса и телефоны какого-нибудь вашего знакомого — резидента Франции, который в случае необходимости мог бы дать дополнительные объяснения;
    10) 8 анкет с фотографией;
    11) 4 анкеты «CERFA» (специальная форма, утвержденная французским правительством).