Incoterms 2010 переход права собственности

Рубрики Вопрос юристу

Условия CPT по Инкотермс 2010: перевозка за счет продавца

Содержание статьи:

Перейти на список всех условий Инкотермс

В международной торговле при составлении договоров поставки товара применяются общепринятые правила ИНКОТЕРМС в редакции 2010 года. До 1 января 2011 года использовались толкования INCOTERMS в редакции 2000 года. Поэтому, если предстоит импорт или экспорт товаров в 2017 году, нужно ориентироваться на актуальные Международные правила толкования торговых терминов.

Одним из терминов ИНКОТЕРМС категории С, когда основная перевозка оплачивается продавцом, является CPT, или Carriage Paid To.

Что означает CPT: расшифровка

Если озвучить простыми словами, то термин «Carriage Paid To» дословно переводится с английского так: «Перевозка оплачена до». Далее следует указание места назначения. Это означает, что ответственность продавца за сохранность товара распространяется вплоть до выполнения им своих обязательств по транспортировке груза в строго определенное в договоре место.

Вот как, к примеру, употребляется термин на практике: CPT Новороссийск, Россия (Incoterms 2010).

Но и здесь есть свои тонкости. Рассмотрим их подробнее.

Базис и условия поставки CPT

Международный торговый термин CPT в редакции Инкотермс 2010 применяется по отношению ко всем видам транспорта: авто, авиа, морские перевозки. По условиям контракта допускается также мультимодальная доставка груза. Так, например, можно использовать автотранспорт от склада продавца в провинции Ляонин в Китае до порта в Далянь и уже оттуда до российской Находки выполнить транспортировку на морском судне.

Базисные условия CPT возлагают на продавца все расходы по фрахту и транспортировке груза до пункта назначения. В отличие от условий CIP и CIF, покупателю необходимо застраховать товар.

Обязанности и риски сторон

В условиях CPT четко определены обязанности и права сторон международного договора. Так, переход рисков за сохранность груза и его дальнейшую перевозку осуществляется после передачи груза первому перевозчику, то есть транспортной компании, нанятой покупателем для дальнейшей транспортировки груза с франко-места.

Продавец обязан провести таможенную очистку товара для дальнейшего экспорта. Но только этим не ограничиваются его обязательства.

Обязанности и риски продавца

В соответствии с договором международной поставки по условиям CPT, на продавца возлагаются следующие обязанности:

  • Продавцу необходимо предоставить покупателю груз, счет-фактуру и все сопроводительные документы на товар, подтверждающие его качество и соответствие стандартам, такие как декларация о соответствии, сертификат соответствия, сертификат о происхождении товара и т.д.
  • Если для ввоза/вывоза товара необходима экспертная лицензия, иное официальное свидетельство, то продавец обязан получить все необходимые документы за свой счет. При этом ему нужно будет пройти таможенные формальности, чтобы экспортировать груз.
  • До франко-места продавец доставляет товар на свои средства. Договор перевозки должен быть обычным, как и маршрут. В противном случае удорожание транспортных расходов скажется на цене груза для покупателя.
  • На месте назначения продавец предоставляет товар официальному перевозчику, чтобы он дальше транспортировал товар до конечной точки. Если же перевозчиков несколько, то обязательства продавца считаются выполненными после передачи груза первому из них.

Соблюдение сроков поставки товара также входит в круг ответственности продавца.

При поставках по условиям CPT продавцу необходимо предусмотреть расходы на погрузку товара и его выгрузку на месте назначения, на транспортировку груза, улаживание таможенных формальностей (экспортных), уплату таможенной пошлины, налогов, иных сборов, получение необходимых лицензий и сертификатов.

Обязанности и риски покупателя

Первейшая и самая главная обязанность покупателя – это оплата полной стоимости товара, указанной в договоре купли-продажи. Помимо этого, есть еще ряд обязательств:

  • Получение импортной лицензии, другого официального свидетельства соответствия или качества, если это требуется для растаможки товара.
  • Если предстоит транзитная перевозка через третьи государства, то прохождение таможенных формальностей в них – также забота покупателя.
  • Покупателю необходимо принять поставку груза сразу же после его доставки в названное в договоре место и получить товар от перевозчика.

На этом обязательства покупателя заканчиваются. Но стоит обратить внимание еще на один пункт, а именно страхование. Согласно условиям CPT, ни продавец, ни покупатель не обязаны застраховать груз. Но понятно, что его целостность и сохранность больше в интересах покупателя, особенно после доставки в назначенное место. Поэтому рекомендуется все же предусмотреть страховку товара.

На покупателя ложатся расходы по выгрузке товара в месте назначения, если иное не указано в международном договоре, на доставку груза до своего склада/магазина, по уплате импортных пошлин, налогов и сборов.

Дополнительные расходы понадобятся, если покупатель не обеспечит своевременную приемку и отгрузку товара в назначенном месте.

Переход права собственности и рисков

Переход рисков по условиям поставки CPT от продавца к покупателю определен как момент поставки передачи первому перевозчику. С этого времени все риски порчи и потери груза несет покупатель.

В отличие от российского гражданского и налогового законодательства, в Инкотермс нет понятия «переход права собственности». Поэтому рекомендуется отдельно прописать в контракте и момент перехода этого права. Так можно будет определить дату получения выручки от экспорта и момент возникновения налоговых обязательств. Лучше всего, если момент перехода рисков и права собственности совпадает по времени и месту.

Вы также можете написать нам на почту [email protected] или позвонить по бесплатному номеру:

Так, при условиях CPT во внешнеторговом контракте можно предусмотреть следующий пункт: «Право собственности на товар переходит к покупателю с момента проставления таможней Российской Федерации отметки «выпуск разрешен».

Договор поставки на условиях CPT

Контракт поставки на условиях CPT содержит ряд обязательных пунктов, включая дату и место заключения, полное наименование, реквизиты, обязанности и ответственность сторон, предмет договора, срок действия и сроки поставки, условия доставки, переход рисков (и права собственности), распределение расходов, порядок расчета, иные пункты. Скачайте образец документа на нашей странице, делитесь ссылкой с компаньонами, коллегами, друзьями в социальных сетях.

Цена на условиях CPT

Цена CPT – важный момент, который нужно учитывать при поставках в рамках Инкотермс. Индикативная, или таможенная, стоимость товара на условиях CPT формируется с учетом следующих данных:

  • Инвойсовая стоимость груза. Это фактическая цена, указанная производителем либо продавцом импортируемой продукции;
  • Расходы на упаковку товара;
  • Затраты на погрузку груза и его транспортировку до границы;
  • Расходы на затаможку в государстве экспорта.

Базис поставки CPT удобен для таможенного оформления при импорте товаров в Россию, потому что не нужно представлять документы об условиях международной перевозки для определения индикативной стоимости груза. Если транспортные расходы в таможенной стоимости составляют большую сумму, то расходы на перевозку по России и территории других государств Евразийского экономического союза можно выделить в отдельную строку.

Когда предстоит поставка дорогостоящих товаров, таких как ювелирные изделия, в интересах покупателя заранее обговорить выполнение международной транспортировки специализированным логистическим предприятием, которая гарантирует сохранность товара.

В конечном счете цену CPT оплачивает покупатель. Поэтому важно минимизировать расходы на поставку продукции, чтобы уменьшить таможенную стоимость при импорте. В этих целях нужно ориентироваться на стандартные логистические схемы для доставки до пункта назначения. Например, если от завода до морского порта день пути автотранспортом и пара часов на воздушном судне, то предпочтителен первый вариант.

Избежать конфликтных ситуаций и увеличения цены CPT позволит только детальная проработка каждого пункта международного договора.

Вы также можете написать нам на почту [email protected] или позвонить по бесплатному номеру:

Может быть полезно

Сайт не является публичной офертой

© Customs Cargo Clearance 2007-2018

Вы также можете написать нам на почту [email protected] или позвонить по бесплатному номеру:

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие правила регулируют отношения между Посетителем/Пользователем/Заказчиком и Исполнителем по предоставлению Услуг.
1.2. Исполнитель осуществляет размещение на Сайте информации о предлагаемых Услугах, иной информации, связанной с деятельностью Исполнителя. Внесение изменений, в том числе в сведения об оказании Услуг на Сайте и их стоимости, осуществляется Исполнителем в одностороннем порядке без предварительного уведомления Пользователя. Информация действительна до внесения Исполнителем соответствующих изменений, если иной срок не указан Исполнителем дополнительно.
1.3. Полным и безоговорочным согласием и принятием настоящих Правил является размещение Заказчиком Заявки в порядке, установленном на Сайте.

2. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ТЕРМИНЫ

2.1. Посетитель Сайта — лицо, пришедшее на Сайт без цели размещения Заявки. 2.2. Пользователь — посетитель Сайта, принимающий условия настоящего Соглашения и желающий разместить Заявку на Сайте.
2.3. Заказчик — Пользователь, разместивший Заявку на Сайте.
2.4. Исполнитель — Юридическое лицо, описание Услуг которого размещено на Сайте. Сведения о юридическом лице: ООО «Квазар» ( ОГРН 1142536007790, ИНН 2536276283, КПП 253601001, место нахождения: г. Владивосток, ул. Дальзаводская, 2а. Офис 218.)
2.5. Сайт — Интернет-сайт, принадлежащий Исполнителю, расположенный в сети интернет по адресу http://cc-customs.ru, где представлены Услуги.
2.6. Услуги — информационные услуги, оказываемые Исполнителем и доступные для Заявки на Сайте.
2.7. Заявка — должным образом оформленный запрос Заказчика на оказание Услуги, выбранной на Сайте.

3. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ

3.1. Предоставляя свои персональные данные при отправке формы заявки на Сайте, Заказчик даёт Исполнителю своё согласие на обработку и использование своих персональных данных согласно ФЗ № 152-ФЗ «О персональных данных» от 27.07.2006 г. различными способами в бессрочном порядке и в целях, указанных в настоящем Соглашении.
3.2. Исполнитель использует персональные данные Заказчика в целях:
— оформления Заказчиком Заявки на Сайте;
— обратной связи с Заказчиком.
3.3. Персональные данные, которые собирает Исполнитель:
— Номер телефона Заказчика;
— Адрес электронной почты Заказчика;
— ФИО Заказчика.
3.4. Исполнитель обязуется не разглашать полученную от Заказчика информацию. При этом не считается нарушением обязательств разглашение информации в случае, когда обязанность такого раскрытия установлена требованиями действующего законодательства РФ.
3.5. Заказчик может отозвать свое согласие на обработку персональных данных после личного обращения к Исполнителю.

4. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

4.1. Исполнитель оставляет за собой право вносить изменения в одностороннем порядке в настоящие правила. Изменения условий настоящих правил вступают в силу после их публикации на Сайте.

Условия поставки CPT ИНКОТЕРМС 2010 — базис термина торговли

Международная и внутренняя торговля — важная составляющая часть современного общества. Торговые операции являются одними из основных двигателей экономики. Однако необходимы нормативные акты, которые будут регулировать партнёрские отношения участников сделки, и трактовать основные условия договоров. К подобным актам можно отнести ИНКОТЕРМС. Данные правила регулярно совершенствуются и подстраиваются под современные условия. Актуальная редакция 2010 года включает в себя множество торговых понятий. В ней представлены точные их толкования. К одним из подобных терминов относится CPT. Перед его использованием нужно ознакомиться с условиями поставки и базисом CPT. Об этом пойдёт речь в данной статье.

Значение понятия

CPT — аббревиатура выражения «Carriage Paid To». Дословный перевод на русский язык — «оплата перевозки до». Что это обозначает?

Использование данного термина подразумевает обязанности экспортёра по оплате транспортировки груза до пункта назначения, который был указан в договоре купли-продажи. CPT используется в том случае, когда продавец самостоятельно осуществляет выбор в пользу конкретного перевозчика.

Ответственность с продавца полностью переходит к покупателю после передачи груза перевозчику. Как правило, тот, кто приобретает товар, делит расходы пополам с перевозчиком.

Использование этого термина наиболее выгодно для продавца. Он позволяет избавиться от возможных рисков и затрат, связанных с перевозкой груза.

Для покупателей же эти условия наиболее выгодны в том случае, когда транспортировка товара осуществляется их собственным транспортом. Тогда и возможные риски, возникающие по причине халатности экспедитора или транспортной компании, минимальны.

Как и во многих других терминах, все затраты и обязанности, которые связаны с экспортом товара, лежат на поставщике. И наоборот, таможенные операции при импорте товара — прямая обязанность покупателя.

Возникла проблема? Позвоните нашему специалисту по таможенным вопросам:

+7 (499) 350-97-43 (звонок бесплатен)

Базис поставки CPT ИНКОТЕРМС 2010

Некоторые условия CPT ИНКОТЕРМС 2010 были уже указаны выше. Базис поставки заключается в том, что экспортное таможенное оформление и все сопутствующие этому выплаты лежат на поставщике. Он обязан погашать таможенные сборы, оформлять необходимые документы и т. д.

При ввозе же все расходы перекладываются на того, кто приобретает продукт. Как и в предыдущем случае, лицо отвечает за внесение таможенных сборов, оформление необходимого пакета документов и т. д.

Обязанности продавца и покупателя

ИНКОТЕРМС 2010, в первую очередь, необходим для грамотного распределения обязательств между партнёрами. Но в зависимости от используемого термина они могут быть несколько изменены. Рассмотрим обязанности продавца и покупателя при CPT.

Общие обязанности

Рамки некоторых обязанностей могут быть скорректированы посредством личной договорённости сторон. Но к ним не относятся общие обязанности.

Поставщик отвечает за следующие процедуры:

  • Своевременная доставка груза в оговоренное место.
  • Предоставление счёта-инвойса. Это специальный документ, который содержит в себе ключевые сведения о товаре и участниках сделки.
  • Осуществление таможенной очистки при вывозе продукции.
  • Осуществление погрузки и доставки продукции до места назначения.
  • Обеспечение хранения продукции в месте принятия поставки.

К общим обязанностям покупателя можно отнести следующие пункты:

  • Транспортировка продукта.
  • Своевременное принятие груза.
  • Осуществление таможенной очистки при ввозе продукции.

Данные обязанности обязательны для выполнения.

Разрешительные документы

Разрешительные документы делают сделку законной, гарантируют соблюдение всех правил процедуры купли-продажи. За их оформление полностью отвечает тот, кто реализует продукт. Существует несколько основных разрешений:

  • По перевозке товара в указанный в договоре пункт.
  • Хранение товара в месте принятия поставки.
  • На погрузочные операции и т. д.

Экспортные разрешения являются обязательными. Этому участнику сделки необходимо подтвердить их получение. Для этого он должен предоставить соответствующие сертификаты.

Очень важной процедурой является контроль безопасности. После её прохождения также выдаются соответствующие документы.

Договоры перевозки и страхования

Заключение договоров перевозки в рамках этого термина — обязанность непосредственно поставщика. Он должен грамотно составить эти документы, взять на себя все расходы за выполнение данной процедуры.

Обязанностей по страховке не предусмотрено ни для одной из сторон.

Поставка товара и её принятие

Основная обязанность лица, которое отвечает за реализацию продукта, — осуществление своевременной поставки. Она считается выполненной в том случае, когда осуществлена в срок и в место, указанное в договоре.

Принятие поставки — ответственность покупателя. Он должен принять груз сразу же после его прибытия.

Распределение расходов

В рамках этого термина особое место занимает распределение расходов. Поставщик оплачивает следующие операции:

  • Все операции, которые, так или иначе, связаны с товаром, до осуществления его передачи партнёру.
  • Таможенная очистка при вывозе товара (оплата таможенных взносов, оформление сопутствующих документов и т. д.).

Его партнёр отвечает за погашение следующих расходов:

  • Расходы, связанные с продуктом, после принятия его поставки.
  • Расходы на транзитную перевозку.
  • Расходы на выгрузку продукта.
  • Импортная таможенная очистка со всеми сопутствующими расходами (оплата таможенных взносов, оформление необходимого пакета документов и т. д.).

Каждый участник сделки обязан оповещать своего партнёра. Тот, кто реализует товар, должен отправлять извещения о прибытии продукции в пункт назначения. Как правило, это бумажный документ со всей необходимой информацией.

Другая же сторона процедуры купли-продажи должна оповещать о принятии поставки товара и местоположении пункта назначения.

Если стороны договорились об использовании электронной переписки, то извещения могут быть отправлены в электронном виде.

Проверка качества товара, его упаковка и маркировка

Товар должен быть должного качества и соответствовать всем требованиям и характеристикам. Покупатель может изначально задать некоторые функции товара. Поставщик обязан осуществить проверку качества. По её результатам будет выдан соответствующий документ. Он подтверждает надлежащее качество товара.

Для снижения риска различных повреждений продукта ему требуется должная упаковка. За это также отвечает и несёт расходы та сторона сделки, которая его реализует. Его партнёр может выдвинуть особые требования к упаковке.

Особняком стоят те грузы, которые не требуют для своей перевозки особой упаковки. К ним можно отнести крупногабаритные контейнеры.

Маркировка товара должна быть также осуществлена по всем существующим правилам. Она необходима для упрощения процедуры принятия товара, его складского учёта.

Осмотр товара

При принятии продукции покупатель должен провести тщательный осмотр. Оцениваются количество товара, его качество, условия транспортировки, упаковка и маркировка и т. д.

Этот участник сделки должен быть сам заинтересован в выполнении данной процедуры. После принятия поставки вся ответственность снимается с плеч поставщика. Никаких претензий по качеству товара к нему предъявить будет невозможно.

Исключением для выполнения этой процедуры являются те случаи, когда осмотр должен проводиться уполномоченными государственными органами.

Если стороны договорились о том, что за перевозку товара будет отвечать продавец, то можно использовать термин CFR ИНКОТЕРМС 2010. Однако следует учитывать, что он не будет отвечать за повреждение или случайную гибель груза.
Когда происходит переход права собственности по CIF ИНКОТЕРМС 2010 подробнее тут.
Здесь же есть информация о базисе CIF и обязанностях сторон.

Переход рисков и права собственности

Переход рисков от покупателя к продавцу осуществляется непосредственно после принятия товара перевозчиком. Это сопровождается переходом ответственности и всех сопутствующих расходов. Все нюансы и договорённости по поводу этого и многих других пунктов должны быть обязательно отражены в сопровождающих документах. В противном случае, все изменения условий контракта являются недействительными.

Право собственности переходит к покупателю после доставки товара до пункта назначения.

Дополнительная информация о термине CPT в данном видео:

Итак, термин CPT наиболее выгоден для продавца. Все риски переходят к покупателю после передачи груза выбранному продавцом перевозчику. CPT можно использовать для перевозок любого типа.

Вы можете найти дополнительную информацию по теме в разделе Инкотермс 2010.

Бесплатная консультация по телефону:

+7 (499) 350-97-43 (звонок бесплатен)

Внимание! В связи с последними изменениями в законодательстве, юридическая информация в данной статье могла устареть!

Наш специалист бесплатно Вас проконсультирует.

Переход права собственности и Инкотермс

При получении импортного товара при различных базисных условиях поставки (по Инкотермс) как определять курс иностранной валюты (на какой день): на момент перехода права собственности или на день «растаможки»?

Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу:

При принятии импортных товаров к учету их стоимость, выраженная в иностранной валюте, должна быть пересчитана в рубли по курсу ЦБР на дату возникновения у организации права собственности на ввезенные товары. Стоимость импортных товаров, оплаченная организацией в предварительном порядке, принимается к учету в оценке в рублях по курсу, действовавшему на дату перечисления денежных средств в качестве предварительной оплаты.

Обоснование вывода:

Порядок принятия к учету импортных товаров регламентируется:

— ПБУ 5/01 «Учет материально- производственных запасов» (далее — ПБУ 5/01);

— Методическими указаниями по бухгалтерскому учету материально-производственных запасов, утвержденными приказом Минфина России от 28 декабря 2001 г. N 119н (далее — Методические указания);

— ПБУ 3/2006 «Учет активов и обязательств, стоимость которых выражена в иностранной валюте» (далее — ПБУ 3/2006).

В соответствии с п. 5 ПБУ 5/01 материально-производственные запасы (МПЗ) принимаются к бухгалтерскому учету по фактической себестоимости.

Фактическая себестоимость МПЗ представляет собой сумму фактических затрат организации на их приобретение, к которым, в частности относятся суммы, уплачиваемые в соответствии с договором поставщику (продавцу) (п. 6 ПБУ 5/01).

Стоимость импортных товаров, выраженная в иностранной валюте, на основании п. 6 ПБУ 3/2006 должна быть пересчитана в рубли по курсу ЦБР, действующему на дату совершения операции в иностранной валюте. При этом в отношении принимаемых к учету МПЗ датой совершения операции в иностранной валюте является дата признания расходов по приобретению МПЗ.

Согласно п. 3 ПБУ 3/2006 датой совершения операции в иностранной валюте является день возникновения у организации права в соответствии с законодательством Российской Федерации или договором принять к бухгалтерскому учету активы и обязательства, которые являются результатом этой операции.

Согласно п. 16 ПБУ 10/99 «Расходы организации» (далее — ПБУ 10/99) расходы признаются в бухгалтерском учете при условии, что:

— они производятся в соответствии с конкретным договором, требованием законодательных и нормативных актов, обычаями делового оборота;

— сумма расхода может быть определена;

— имеется уверенность в том, что в результате конкретной операции произойдет уменьшение экономических выгод организации.

При этом расходы признаются в том отчетном периоде, в котором они имели место, независимо от времени фактической выплаты денежных средств и иной формы осуществления (допущение временной определенности фактов хозяйственной деятельности).

Поскольку объектом бухгалтерского учета согласно п. 2 ст. 1 Федерального закона от 21.11.1996 N 129-ФЗ «О бухгалтерском учете» является имущество организации (в том числе МПЗ), а товар (как часть МПЗ) становится имуществом организации в результате возникновения соответствующего права на него, считаем, что именно при переходе права собственности на товар выполняются условия признания расхода по его приобретению в бухгалтерском учете, предусмотренные ПБУ 10/99.

Таким образом, стоимость импортных товаров, выраженная в иностранной валюте, должна быть пересчитана в рубли по курсу ЦБР на дату возникновения у организации права собственности на ввезенные товары.

При этом импортные товары, оплаченные организацией в предварительном порядке, принимаются к учету в оценке в рублях по курсу, действовавшему на дату перечисления денежных средств в качестве предварительной оплаты (п. 9 ПБУ 3/2006).
Пересчет стоимости средств выданных авансов, предварительной оплаты после принятия их к бухгалтерскому учету в связи с изменением курса не производится (п. 10 ПБУ 3/2006).

В целях налогового учета в соответствии с п. 10 ст. 272 НК РФ стоимость импортных товаров, выраженная в иностранной валюте, пересчитывается в рубли по официальному курсу, установленному ЦБР на дату перехода права собственности вне зависимости от способа оплаты (аванс, предварительная оплата или оплата после фактической поставки товара).

В силу п. 1 «Цель и сфера применения Инкотермс» Инкотермс не регулирует порядок перехода права собственности, а только определяет базисные условия поставок товаров по внешнеторговым контрактам, в частности, момент перехода рисков случайной гибели или повреждения товаров.

Следовательно, в контракте помимо условий Инкотермс необходимо оговорить и момент перехода права собственности, который может отличаться от момента перехода риска случайной гибели товара, например, отгрузка товаров перевозчику, оплата импортных товаров, оформление ГТД.

Если контрактом этот момент не урегулирован, то вопрос должен решаться по нормам применимого к договору права.

В соответствии со ст. 223 ГК РФ право собственности у приобретателя вещи по договору возникает с момента ее передачи, если иное не предусмотрено законом или договором. Передачей признается вручение вещи приобретателю, а равно сдача перевозчику для отправки приобретателю или сдача в организацию связи для пересылки приобретателю вещей, отчужденных без обязательства доставки (ст. 224 ГК РФ).

Отметим, что и в соответствии со ст. 68 Конвенции ООН от 11.04.1980 «О договорах международной купли — продажи товаров» (далее — Конвенция) покупатель принимает на себя риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, с момента сдачи товара перевозчику, который выдал документы, подтверждающие договор перевозки.

Таким образом, согласно сложившейся международной практике моментом исполнения обязанностей поставщика перед покупателем считается момент перехода права собственности на товар. И, как правило, этот момент связывают с переходом рисков от продавца к покупателю. По нашему мнению, предусматривать в контракте момент перехода права собственности на товар иной, чем момент перехода рисков случайной гибели товара, весьма рискованно. Так, например, если контрактом предусмотрен переход права собственности на товар в момент оформления ГТД, а условия поставки в соответствии с Инкотермс — в момент сдачи перевозчику (например, срт «фрахт/перевозка оплачены до») и товар будет поврежден в пути, то покупатель обязан будет возместить поставщику стоимость товара на основании ст. 66 Конвенции, в соответствии с которой утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождают его от обязанности уплатить цену, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями продавца.

В связи с вышеизложенным полагаем, что если контрактом не определен момент перехода права собственности на товар и иное имущество, то таковым можно считать момент перехода рисков случайной гибели на покупателя, то есть момент передачи его непосредственно покупателю или перевозчику в соответствии с условиями Инкотермс.

Отметим, что и арбитражные суды придерживаются данной точки зрения (постановление ФАС Северо-Западного округа от 03.06.2003 N А56-37941/02).

Ответ подготовил:
Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ
член Палаты налоговых консультантов Титова Елена

Ответ проверил:
Рецензент службы Правового консалтинга ГАРАНТ
аудитор Горностаев Вячеслав

13 ноября 2009 г.

Материал подготовлен на основе индивидуальной письменной консультации, оказанной в рамках услуги Правовой консалтинг. Для получения подробной информации об услуге обратитесь к обслуживающему Вас менеджеру.

Инкотермс 2010 в Украине

Часто задаваемые вопросы

Действительно, последние 30 лет Международная торговая палата издавала правила Инкотермс с периодичностью в 10 лет – 1980, 1990, 2000, 2010 гг. Однако подобная практика имеет случайный характер.

На самом деле, основной целью правил Інкотермс является отображение современной международной коммерческой практики. Понятно, что изменения в практике торговых отношений не могут происходить в конкретные сроки.

Неправильно также считать, что правила Инкотермс – ничто иное, как стандартные условия контракта (договора) поставки, которые могут быть пересмотрены в любое время. Более того, ценность правил Інкотермс может быть поставлена под угрозу частыми внесениями изменений в них. Поэтому дополнения к правилам вносятся вследствии серьезных изменений в международной коммерческой практике.

С момента создания самих правил Инкотермс Международной торговой палатой, эти всемирно принятые стандарты заключения контрактов регулярно обновляются, чтобы не отставать от развития международной торговли.

Основной проблемой предыдущих правил Инкотермс было не их содержание, а практическое применение. Правила Инкотермс 2010 учитывают постоянное расширение беспошлинных зон, увеличение использования электронной связи в бизнес-контрактах, повышенное обеспокойсто по поводу безопасности перемещения товаров, изменения в практике перевозок. В Инкотермс 2010 обновлены и консолидированны правила доставки, уменьшено общее количество правил с 13 до 11, предложено простое и четкое их изложение.

Само издание «Инкотермс 2010. Правила ICC по использованию терминов для внутренней и международной торговли» начинается с преамбулы. Далее перед каждым термином Инкотермс 2010 можно найти пояснения (рекомендации). Они акцентируют внимание на основных моментах каждого правила Инкотермс, например: когда его следует применять, когда переходят риски, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Инкотермс, так как их целью является помощь пользователю в эффективном выборе соответствующего правила для конкретной сделки.

Для лучшего понимания правил Инкотермс, издание 2010 года начинается с изложения правил, которые могут использоваться для любого вида транспорта, и лишь после этого изложенные правила, которые могут применяться для морского и внутреннего водного транспорта. Это, по мнению МТП, будет побуждать торговцев в первую очередь использовать правила, которые являются «универсальными» для всех видов транспорта.

Как и в Инкотермс 2000, обязанности продавца и покупателя в правилах Инкотермс 2010 представлены в зеркальном отражении. В колонке А содержаться обязанности продавца, а в колонке Б – обязанности покупателя.

Нет. Сами правила не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора купли-продажи – равно как и цену товара или способ его оплаты. Эти вопросы обычно прописываются в условиях договоров или его регламентирует право того государства, которое используется сторонами в их контракте. В последнем случае нужно иметь ввиду, что в большинстве случаев национальное законодательство может иметь преимущество по отношению к самому договору купли-продажи, включая избранное правило Инкотермс.

Таким образом, необходимо подчеркнуть, что правила Инкотермс – это лишь правила толкования условий поставки. Это объясняет, почему кроме основного обязательства продавца относительно предоставления товара в распоряжение покупателя или его доставки к месту назначения и принятия товара покупателем – правила Інкотермс регулируют лишь обязательства, связанные с предоставлением документов, страхованием, осуществлением надлежащей упаковки товара, а также выполнение формальностей при экспорте и импорте товара.

В соответствии с термином EXW, существует довольно последовательная коммерческая практика, которая свидетельствует, что продавец зачастую оказывает помощь покупателю относительно загрузки товара на предоставленное им транспортное средство, размещает товар на рампе (эстакаде) для удобной загрузки, самостоятельно загружает товар на транспортное средство.

Однако, в соответствии с термином EXW, продавец не обязан помогать покупателю – он лишь должен предоставить товар в распоряжение покупателя. Если покупатель стремится расширить обязательства продавца, то ему необходимо согласовать с последним все условия такого сотрудничества во время заключения контракта (договора). Иногда это осуществляется путем добавления слова «загружено» после термина EXW («EXW загружено»). Однако, такое дополнение не дает ответа на вопрос относительно риска потери или повреждения товара, который несет продавец при загрузке товара. Сторонам следует четко определить: добавление слова «загружено» означает «загружено на риск продавца» или оно означает «загружено на риск покупателя».

Ответ: МТП при использовании правил Инкотермс рекомендует делать конкретную отсылку на пункт назначения. Например, при использовании термина «Франко-перевозчик» – FCA, необходимо указывать точное место, до которого должна быть осуществлена поставка товара. Хорошим примером такого уточнения является: «FCA 123 Example Street, Paris, France Incoterms® 2010».

Ответ: Все контракты, заключенные на условиях правил Инкотермс 2000 остаются в силе и после 1 января 2011 года. Более того, несмотря на то, что МТП рекомендует использовать правила Инкотермс 2010 после 2011 года, стороны договора купли-продажи товаров могут договориться об использовании любой версии правил Инкотермс: Инкотермс 2010, Инкотермс 2000 или даже Инкотермс 1990.

Во избежание юридических осложнений и дополнительных рисков рекомендуется субъектам хозяйственной деятельности Украины при заключении контрактов (договоров) купли-продажи делать ссылку именно на официальное украинско-английское издание Инкотермс 2010:

на украинском языке: «Інкотермс 2010. Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі / [пер. з англійської ТОВ «Асоціація експортерів і імпортерів «ЗЕД»]. – К.: Асоціація «ЗЕД», 2011. – 265 с.»,

на русском языке: «Инкотермс 2010. Правила ICC по использованию терминов для внутренней и международной торговли / [пер. с английского ООО «Ассоциация экспортёров и импортёров «ЗЕД»]. – К.: Ассоциация «ЗЕД», 2011. – 265 с.»,

на аглийском языке: «Incoterms® 2010. ICC rules for the use of domestic and international trade terms / [translation from English by Association of exporters and importers «ZED» Ltd.]. – Kyiv: Association «ZED», 2011. – 265 p.».

Распределение затрат между продавцом и покупателем изложено в статьях A6/B6 правил Инкотермс 2010. Эти затраты в новых правилах прописаны более детально для того, чтобы прояснить связь между договором купли-продажи и договором перевозки.

«Погрузочно-разгрузочные работы на терминале» – это широкая категория, и каждую ситуацию необходимо рассматривать отдельно в зависимости от того, когда осуществлялись данные работы – до момента поставки товара на терминале или после нее, в соответствии со статьей А4 соответствующих терминов Инкотермс. Также необходимо учитывать относится ли оплата за такие виды работ к обязательствам, прописанным в самих правилах Инкотермс, например, оплата за таможенную очистку товаров при импорте или экспорте, которая четко изложена в статьях A2/B2.

Данная статья обязывает продавца заключить контракт на перевозку товара, однако для этих целей он может использовать и свое транспортное средство, даже если правила указывают, что он должен нанять перевозчика.

Условия поставки Инкотермс 2010. О сложном простыми словами

В этом материале Вы узнаете: Что собой представляет Инкотермс 2010? Почему необходимы подобные международные правила? Что значат термины Инкотермс 2010? Как оформляется договор поставки на условиях Инкотермс 2010? Могут ли меняться международные условия поставки Инкотермс 2010?

Что из себя представляют правила Инкотермс 2010

Сам термин Инкотермс впервые введен в обращение в 1936-м году. Тогда был сформирован свод правил Международной Торговой Палаты, которые были направлены для обеспечения взаимоотношений покупателей и продавцов. Составлен в это же время был и словарь, и сегодня однозначно толкующий все торговые термины Инкотермс 2010, которые действуют во внешней торговле.Основное внимание уделяется франко. Данный термин обозначает переход – момент передачи ответственности за товар от продавца покупателю.

За счет применения Инкотермс 2010 компании из разных стран получают возможность значительно облегчить процедуры договоров купли-продажи. Без подобных правил обойтись просто невозможно, ведь у каждого государства действует свое торговое право, оно может значительно отличаться в сравнении с правом другого государства. Посредством принятия положений Инкотермс 2010 правительством государства для компаний (включая потребителей и продавцов) предоставляется возможность избежать ряда серьезных сложностей.

Действуют правила Инкотермс на международном уровне, приняты юридическими компаниями, коммерческими предприятиями и правительствами всего мира. Они значат толкование терминов, наиболее применимых в положениях международной торговли.

Ключевой – свод Инкотермс 2000, но в 2010-м году был внесен ряд изменений в данные правила. Условия Инкотермс 2000 были приняты с участием множества стран, которые используют данную систему. Последняя редакция называется Инкотермс 2010, начавшая действовать с 1-го января 2011-го года.

Классифицируются эти международные правила на 4 категории – E, F, C, D. Принято обозначение терминов Инкотермс 2010 тремя буквами. Первой буквой обозначается самое важное, точка обязательства по товару от продавца к покупателю.

— E – место отправки,
— F – терминалы отправления основной перевозки, еще не оплачена основная перевозка,
— C – терминалы прибытия основной перевозки, уже произведена оплата основной перевозки;
— D – покупатель, подразумевается полноценная доставка.

Зачем нужны правила Инкотермс 2010

Условия Инкотермс 2010 регламентируют следующие положения:

— Распределение транспортных затрат при доставке товаров – от продавца к покупателю. Следовательно, определяется, до какого момента предстоит платить продавцу, а когда данное обязательство переходит покупателю.

— Момент перехода рисков от продавца к покупателю, которые связаны с продавцом. В том числе риск повреждений, утраты, случайной гибели груза.

— Дата поставки товара. Устанавливается момент, когда происходит фактическая передача товара от продавца покупателю, либо его представителю.

Правила перехода права собственности, последствия при невыполнении обязательств по договору со стороны участников, включая основания по освобождению сторон ответственности, положениями поставки Инкотермс не регламентируются. Подчиняются данные положения нормам применимого права определенного государства либо Венской конвенции.

Как расшифровываются понятия, используемые в Инкотермс 2010

«Грузоотправитель» (SHIPPER) – и человек, который передает товар для перевозки, и человек, заключающий договор с перевозчиком. Но это могут быть разные люди.

«Поставка»— применяется в Инкотермс в 2 разных смыслах:

— Применяется данный термин с целью определения момента выполнения продавцом обязательств по поставке.

— Применяется данный термин по отношению к обязанности продавца о получении либо принятии поставки товара. Слово «поставка» в данном случае предполагает – продавец выполняет обязанности отгрузки товаров, покупатель должен товар принять.

Последняя обязанность имеет важное значение, чтобы избежать ненужных платежей за хранение товара до момента, когда покупатель товар заберет. Если данное обязательство не соблюдается покупателем, может быть возложена обязанность о возмещении убытков для продавца либо оплата простоя, чтобы перевозчик ему выдал товар.

«Обычный» — появляется в нескольких терминах:

— Относительно документов, которые требуются от продавца.

— Относительно времени доставки.

— Относительно договора перевозки, который должен быть обеспечен продавцом.

Оценивается слово «обычный» с позиции мировой практики.

«Сборы», подлежащие оплате, — относятся к сборам, представляющим собой обязательное следствие импорта как такового, подлежащие оплате по действующим правилам импорта. Сборы за сохранение, которые не связаны с обязанностью по очистке товаров, в положения данных сборов не включаются. Но содержаться в этих сборах могут определенные расходы экспедиторов грузов и таможенных брокеров, если несущая данные обязательства сторона данную работу сама не выполняет.

«Порты», «Места», «Пункты» и «Помещения» — места, в которые требуется доставка товаров. В терминах, которые предназначаются для применения лишь при морских перевозках, в числе которых FAS, FOB, CFR, CIF, DES и DEQ, применяются выражения «Порт назначения» и «Порт отгрузки». Для всех прочих случаев применяется слово «Место». Требуется в определенных случаях указание «Пункт» внутри места либо порта. Там, где «Место» продавца выступает пунктом доставки, применяется выражение «Помещение продавца».

«Судно» и «Корабль» — применяются в терминах, которые предназначены для использования в морских перевозках, применяются выражения «Корабль» и «Судно» в качестве синонимов.

«Осмотр» и» Проверка». Применяется слово «Проверка» по отношению к обязательствам продавца осуществить доставку. Слово «Осмотр» применяется к конкретному случаю, когда производится осмотр перед отгрузкой – чтобы убедиться в соответствии товара положениям договора, либо официальным условиям, перед отгрузкой товара.

Расшифровка терминов Инкотермс 2010

1. EXW (EX Works ( . named place)).Франко завод ( . название места).

Термином «Франко Завод» отмечается – считается, что продавец выполнил обязанности по поставке после предоставления товара покупателю в распоряжение на своем предприятии либо в другом указанном месте. При этом продавец не отвечает за погрузку на транспортное средство, таможенную очистку для экспорта товара.

  • Условия поставки EXW Инкотермс 2010

2. FCA (Free Carrier (. named place)). Франко перевозчик (. название места).

Термином «Франко перевозчик» обозначается – продавцом будет осуществлена доставка перевозчику до названного места товара, который прошел таможенную очистку. Нужно учитывать, что от выбора места поставки будут зависеть обязательства погрузки-разгрузки на этом месте.

При проведении поставки в помещении продавца, то ответственность за отгрузку возлагается на продавца. При проведении поставки в другое место, ответственность за отгрузку на продавца не возлагается. Возможно применение этого термина при перевозке транспортом любого вида, в том числе посредством смешанных перевозок.

3. FAS (Free Alongside Ship (. named port of shipment)). Франко вдоль борта судна (. название порта отгрузки).

Термином «Франко вдоль борта судна» обозначается — поставка будет считаться выполненной продавцом, когда размещен товар вдоль борта судна на причале либо на лихтерах в указанном порту. Предполагается, что соответствующие риски повреждения либо потери товара и расходы будут обязанностью покупателя.

Термином FASпредполагается, что возлагается на продавца обязанность произвести таможенную очистку товара для экспорта. Но в ситуации, когда стороны желают, чтобы обязанности таможенной очистки на себя брал покупатель, необходимо четко указать данное положение в соответствующем дополнении к оформленному договору купли-продажи. Применяться этот термин может исключительно в отношении перевозки груза с помощью внутреннего водного либо морского транспорта.

  • Условия поставки FAS Инкотермс 2010

4. FOB (Free On Board (. named port of shipment)). Франко борт (. название порта отгрузки).

Термином «Франко борт» отмечается, что выполненной продавцом поставка будет считаться, когда перевозимый груз перешел через поручни судна в указанном порту отгрузки. Следовательно, риски потери либо повреждения товара, соответствующие расходы с данного момента возлагаются на покупателя. Условия термина FOBустанавливают, что продавец обязан проводить таможенную очистку товара для экспорта. Возможно применение этого термина лишь по отношению к перевозке товаров на внутреннем водном либо морском транспорте. Если стороны не планируют поставить товар через поручни судна, должен применяться термин FCA.

5. CFR (Cost and Freight (. named port of destination)). Стоимость и фрахт (. название порта назначения).

Термин «Стоимость и фрахт» значит – поставка будет считаться осуществленной продавцом, когда передан товар через поручни судна в порту отгрузки. На продавца возлагается обязанность оплаты расходов и фрахта, которые требуются с целью доставки товара в указанный порт назначения. Но риск повреждения либо потери товара, любые дополнительные затраты после отгрузки товара, возлагаются на покупателя. В соответствии с условиями термина CFR, продавец обязан провести таможенную очистку товара для экспорта.

Возможно применение этого термина лишь при перевозке товара на внутреннем водном либо морском транспорте. Если стороны не планируют поставку товара через поручни судна, следует применять термин CPT.

6. CIF (Cost, Insurance and Freight (. named port of destination)). Стоимость, страхование и фрахт (. название порта назначения).

При термине «Стоимость, страхование и фрахт» предполагается – поставка будет считаться выполненной продавцом, когда произошел переход товара через поручни судна в порту отгрузки.

На продавца возлагается обязательство по оплате расходов и фрахта, которые необходимы, чтобы доставить товар в указанный порт, однако риск повреждения либо потери товара, подобно любым дополнительным расходам, возникающим уже после отгрузки, будут возложены на покупателя.

Но согласно условиямтермина CIF, на продавца возлагается обязанность приобрести морское страхование в пользу покупателя против риска повреждения и потери товара в период перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы.

Покупателю необходимо учесть, что в соответствии с условиями термина CIF, продавец должен обеспечить страхование лишь с минимальным покрытием. Если покупатель заинтересован в большем покрытии при страховании об этом нужно специально договориться с продавцом либо самостоятельно обеспечить дополнительное страхование.

Этот термин применим лишь для перевозки товаров внутренним водным либо морским транспортом. Если стороны не планируют поставлять товар через поручни судна, требуется использование термина CIP.

7. CIP (Carriage and Insurance Paid Тo (. named place of destination)). Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (. название места назначения).

Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» предполагает – продавец обеспечит доставку товара по названному им перевозчику. Также на продавца возлагаются обязательства по оплате расходов, которые связаны с процессом перевозки к указанному пункту назначения. Это значит, что на покупателя возлагаются все риски и любые дополнительные расходы до такой доставки товара.

Согласно условиям CIP, возлагается на продавца обязанность обеспечить страхование от рисков повреждения и потери товаров в период перевозки в пользу покупателя. Соответственно, продавцом оформляется договор страхования, с оплатой страховых взносов. Покупателю необходимо учесть, что в соответствии с условиями термина CIF, продавец должен обеспечить страхование лишь с минимальным покрытием. Если покупатель заинтересован в большем покрытии при страховании об этом нужно специально договориться с продавцом либо самостоятельно обеспечить дополнительное страхование.

Данный термин применим для перевозок любым видом транспорта, в том числе смешанных.

8. CPT (Carriage Paid To (. named place of destination)). Фрахт/перевозка оплачены до (. название места назначения)

Значит данный термин, что товар будет доставлен продавцом названному им перевозчику. Также на продавца возлагается обязательство по оплате расходов, которые связаны с перевозкой товара к названному пункту назначения. Следовательно, риски повреждения либо потери товара возлагаются на покупателя.

Термин СРТ устанавливает, что таможенная очистка товара для экспорта должна обеспечиваться продавцом.

Данный термин применим для перевозок любым видом транспорта, в том числе смешанных.

9. DAF (Delivered At Frontier (. named place)). Поставка до границы (. название места поставки)

Данный термин значит – выполненной поставка продавцом будет считаться, когда им был предоставлен неразгруженный товар, который прошел соответствующую таможенную очистку для экспорта, однако еще не для импорта на прибывшем транспортном средстве в распоряжение покупателя в месте на границе либо в названном месте до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны.

Очень важно точно определить границу, указав конкретный пункт либо место. Но в ситуации, если стороны желают, чтобы на продавца были возложена обязанность разгружать товар с прибывшего транспортного средства, с несением всех расходов и рисков при такой разгрузке, необходимо четко регулировать данное положение дополнением к договору купли-продажи.

Применим этот термин для перевозки любым транспортом, когда производится поставка товара до сухопутной границы. Если поставка будет производиться в порту назначения, на пристани или борту судна, применимы термины DES или DEQ.

10. DESDelivered Ex Ship(. named port of destination). Поставка с судна(. название порта назначения)

Данный термин значит, что поставка будет считаться выполненной продавцом, когда предоставлен товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, в распоряжение покупателя в названном порту назначения либо на борту судна. На продавца возлагаются все риски и расходы для доставки товара в названный порт до момента отгрузки. Если стороны пожелают, чтобы расходы и риски по выгрузке товара были возложены на продавца, требуется использование термина DEQ.

11. DEQ (Delivered Ex Quay (. named port of destination)). Поставка с пристани (. название порта назначения)

Данный термин обозначает, что поставка выполнена продавцом, если предоставлен товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, в распоряжение покупателя на пристани в названном порту. На продавца возлагаются все соответствующие риски и расходы. Согласно данному термину, покупатель обязан обеспечить таможенную очистку для импорта товара, также уплачивать пошлины, налоги и прочие сборы при импорте. Если стороны желают, чтобы часть либо все расходы по импорту на себя взял продавец, это нужно четко регламентировать условиями соответствующего дополнения к договору купли-продажи.

Этот термин применим лишь для перевозки товаров внутренним водным либо морским транспортом или в смешанных перевозках, когда производится выгрузка товара с судна на пристань в порту назначения. Если стороны планируют включить расходы и риски при перемещении товара с пристани в другое место в обязанности продавца, необходимо применение терминов DDU и DDP.

12. DDU (Delivered Duty Unpaid (. named place of destination)). Поставка без оплаты пошлины (. название места назначения)

Данный терминобозначает, что продавцом предоставлен товар, не прошедший таможенную очистку и не разгружен с прибывшего транспортного средства. На продавца возлагаются все соответствующие риски и расходы, которые связаны с транспортировкой товара к этому месту, кроме любых сборов при импорте в стране назначения.

Ответственным за подобные сборы является покупатель, аналогично другим рискам и расходам, которые возникли из-за того, что не смог пройти таможенную очистку для импорта.

Если стороны желают, чтобы расходы и риски по таможенной очистке были возложены на продавца, необходимо четко указать данное положение соответствующим дополнением к договору купли-продажи.

Ответственность, расходы и риски за перегрузку и выгрузку зависят от того, кто контролирует выбранное место поставки.

Возможно применение этого термина для любого вида транспорта. Но при поставке на борту судна либо на пристани в порт назначения, необходимо использование терминов DES либо DEQ.

13. DDP (Delivered Duty Paid (. named place of destination)). Поставка с оплатой пошлины (. название места назначения)

Данным термином обозначается, что продавец предоставит товар, прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства в названном месте назначения. Все риски и расходы возлагаются на продавца, включая (при необходимости) любые сборы для импорта в страну назначения.

Термином EXW на продавца возлагаются минимальные обязанности. Предполагаются термином DDP максимальные обязанности продавца. Невозможно применение этого термина, если продавец косвенно, либо прямо не может обеспечить получение импортной лицензии. Если сторонами было согласовано исключение из обязательств продавца определенных расходов, которые подлежат оплате при импорте, необходимо это четко регламентировать контрактом купли-продажи. Если стороны планируют, что на себя все риски и расходы по импорту берет покупатель, необходимо использование термина DDU.

Возможно применение этого термина для любого вида транспорта. Но при поставке на борту судна либо на пристани в порт назначения, необходимо использование терминов DES либо DEQ.

Можно ли менять условия поставки в Инкотермс 2010

Положения Инкотермс не ориентированы на полную замену условий внешнего торгового договора. Ими лишь поясняется и указывается, на какую сторону договора возлагается обязанность по осуществлению, например, требующихся при перевозке действий, какие расходы несет каждая сторона, когда товар переходит от продавца к покупателю. Инкотермс в основном выступает как шпаргалка, на которую стороны могут ссылаться при оформлении договора сделки.

Что важнее: условия контракта или правила Инкотермс 2010

Инкотермс нашел достаточно широкое распространение для договоров международной купли-продажи. Такое распространение обусловлено тем фактом, что положениями договоров фиксируются важные юридические и коммерческие вопросы фактического исполнения внешнеторгового контракта купли-сделки. В том числе момент и место исполнения обязанностей, переход рисков и пр.

Чтобы выявить и толковать базисные условия поставки, нужно обратиться к положениям соответствующей редакции Инкотермс, на которую в контракте сделана ссылка. Следовательно, действовать правила Инкотермс будут при наличии соответствующей оговорки в договоре. Если условия Инкотермс и контракта не совпадают, приоритет отводится последнему.

Чем редакция Инкотермс 2000 отличается от Инкотермс 2010

Новая редакция Инкотермс отличается от 2000 следующими положениями:

  1. Инкотермс содержит 11 терминов, а не 13. Но сформированы 2 новых положения – DAP (поставка до пункта) и DAT (поставка до терминала). Возможно применение данных положений как мультимодальные.
  2. Отмена 4 терминов, использовавшихся реже всего (DAF, DES, DEQ, и DDU).
  3. Использование термина DAT (поставка до терминала) вместо термина DEQ: товар поступает в распоряжение покупателя в неразгруженном виде с прибывшего транспорта.
  4. Использование термина DAP (поставка до пункта) в качестве замены сразу 3 терминам: DAF, DES и DDU.
  5. По-новому установлены затраты и риски в условиях поставки FOB (франко-борт), CIF (стоимость, страхование и фрахт) и CFR (стоимость и фрахт). Риск, согласно Инкотермс 2010, во всех случаях переходил после поставки до борта корабля. Инкотермс 2010 устанавливает переход рисков лишь после отгрузки на борт.

Получите трактовку всех терминов Инкотермс 2010 на нашем сайте ICC Books Russia